Многие удивляются, когда узнают, что в Японии очень популярно пиво. Вариации его в Стране восходящего солнца разнообразны, вплоть до недавно изобретенного Aomori Garlic Black Beer – пива, сваренного на основе чеснока, или пива, предотвращающего преждевременное старение. Но есть более традиционные и понятные европейцам сорта, как, например, Happoshu, напиток с низким содержанием солода, что делает вкус мягче, а по крепости «сверкающий алкоголь» не уступает другим сортам пива. Хотя совсем недавно японцы начали производить пиво вообще без добавления солода, на основе сои, гороха или пшеницы. Называется такой напиток «Третье пиво», а популярность его, благодаря пикантному вкусу и инновационному производству, продолжает расти.
О японском виски мало кто слышал в Европе, что и неудивительно, ведь его производство относительно молодое. Но, как и все остальные алкогольные напитки, оно обладает отличным качеством и вкусовыми свойствами.
Пару слов о сакэ. На самом деле в Японии оно называется «нихонсю», а словом «сакэ» они обозначают любые алкогольные напитки. Знаменитая рисовая водка хотя технологически и является пивом по способу приготовления, пьется холодной или горячей. Изначально рис, используемый для «нихонсю», тщательно пережевывали, а брожение происходило за счет ферментов из слюны, впоследствии же появились дрожжи-кодзи, заменившие столь негигиеничный первый этап. Благодаря четкой последовательности действий и ингредиентам наивысшего качества этот напиток имеет мягкий вкус, приятный аромат и идеально сочетается с традиционной японской кухней. Крепость сакэ обычно невысока, 10–20 градусов. А вот крепче его, но слабее русской водки, напиток под названием «сётю», что переводится с японского как «жженое вино». Производство сётю похоже на производство сакэ, где сырье осахаривается за счет рисовых дрожжей-кодзи, а затем происходит процесс брожения. Бывает двух видов: покрепче называется «оцуруй» и имеет крепость 45 градусов, а вот второй вид – «коруй» – крепостью 36 градусов. И тот, и другой обычно разбавляют водой для достижения нужной крепости в 25 градусов. Благодаря достаточно нейтральному вкусу этот напиток часто используется вместо водки в различных коктейлях.
Очень популярны в основном среди женской половины населения архипелага и слабые ароматизированные напитки «тюхаи» с крепостью в 8 градусов. Вкус может быть самым разнообразным: цитрусовый, персиковый, также существует вполне приличная линейка сезонных ароматов, вроде зимней или японской груши и ананаса.
Стоит упомянуть и сливовое вино. Его можно встретить и в магазинах, но традиционно этот напиток из японской сливы изготавливают в домашних условиях, добавляя сахар и немного сётю или сакэ. От других напитков отличается мягким и приятным вкусом, который понравится даже тем, кто предвзято относится к алкоголю.
Принимая в расчет культуру употребления алкоголя в Японии и древность некоторых из традиционных островных напитков, нет ничего удивительного в том, что вокруг принятия спиртных напитков также сформировался выверенный и по-японски идеально гармоничный этикет со своим сводом правил. По поведению он очень напоминает тот, который используют во время чайных церемоний, а некоторые правила едины в обеих ситуациях.
Повторюсь: когда стакан вашего соседа опустел, то вы должны подлить ему вино. Обычно на вечеринках и приемах за этим следят хозяева дома, которые, как вы заметите, никогда не держат бутылку одной рукой. А в рёканах, чайных домах или ресторанах ответственность за полные стаканы гостей несут хостес или же гейши. Если наполнили ваш бокал или чашку, по традиции необходимо сделать как минимум один глоток после того, как в нем обновили напиток.
Крайне невежливо отказываться от предложения наполнить ваш бокал. Это может сойти за грубость. Также хорошими манерами считается держать стакан или чашку двумя руками, когда ее наполняют. В ответ на любезность вы должны будете наполнить стакан хозяина дома. Будьте готовы к тому, что услышите протест, в некоторых случаях это означает, что хозяин хочет подчеркнуть ваш статус гостя, а в других – что ему будет приятно чувствовать, что вы ему нечто должны. Принимая в расчет всю эту церемонность, необходимо не забывать о возможностях вашего организма. Иначе с утра вас может постигнуть жестокое «фуцука-йои», по-японски это означает «болезнь второго дня», а по-русски – самое обычное похмелье. В этом случае не стоит сильно беспокоиться, ведь лучшим лекарством от «фуцука-йои» в Стране восходящего солнца по праву считается мисо-суп, состоящий из пасты мисо, водорослей, сыра тофу из сои, обычного и обжаренного лука. Готовить его не следует, а вот дойти до ближайшей закусочной станет отличной альтернативой.
Если же вы понимаете, что вокруг вас собрались энергичные люди и фуцука-йои с утра вам не избежать, а по разным причинам нужно быть бодрым и свежим, всегда можно притвориться немного более захмелевшим, чем вы есть на самом деле. Это позволит вам извиниться перед хозяином дома и позволить себе пренебрегать этикетом.