Читаем Япония полностью

Многие удивляются, когда узнают, что в Японии очень популярно пиво. Вариации его в Стране восходящего солнца разнообразны, вплоть до недавно изобретенного Aomori Garlic Black Beer – пива, сваренного на основе чеснока, или пива, предотвращающего преждевременное старение. Но есть более традиционные и понятные европейцам сорта, как, например, Happoshu, напиток с низким содержанием солода, что делает вкус мягче, а по крепости «сверкающий алкоголь» не уступает другим сортам пива. Хотя совсем недавно японцы начали производить пиво вообще без добавления солода, на основе сои, гороха или пшеницы. Называется такой напиток «Третье пиво», а популярность его, благодаря пикантному вкусу и инновационному производству, продолжает расти.

О японском виски мало кто слышал в Европе, что и неудивительно, ведь его производство относительно молодое. Но, как и все остальные алкогольные напитки, оно обладает отличным качеством и вкусовыми свойствами.

Пару слов о сакэ. На самом деле в Японии оно называется «нихонсю», а словом «сакэ» они обозначают любые алкогольные напитки. Знаменитая рисовая водка хотя технологически и является пивом по способу приготовления, пьется холодной или горячей. Изначально рис, используемый для «нихонсю», тщательно пережевывали, а брожение происходило за счет ферментов из слюны, впоследствии же появились дрожжи-кодзи, заменившие столь негигиеничный первый этап. Благодаря четкой последовательности действий и ингредиентам наивысшего качества этот напиток имеет мягкий вкус, приятный аромат и идеально сочетается с традиционной японской кухней. Крепость сакэ обычно невысока, 10–20 градусов. А вот крепче его, но слабее русской водки, напиток под названием «сётю», что переводится с японского как «жженое вино». Производство сётю похоже на производство сакэ, где сырье осахаривается за счет рисовых дрожжей-кодзи, а затем происходит процесс брожения. Бывает двух видов: покрепче называется «оцуруй» и имеет крепость 45 градусов, а вот второй вид – «коруй» – крепостью 36 градусов. И тот, и другой обычно разбавляют водой для достижения нужной крепости в 25 градусов. Благодаря достаточно нейтральному вкусу этот напиток часто используется вместо водки в различных коктейлях.

Очень популярны в основном среди женской половины населения архипелага и слабые ароматизированные напитки «тюхаи» с крепостью в 8 градусов. Вкус может быть самым разнообразным: цитрусовый, персиковый, также существует вполне приличная линейка сезонных ароматов, вроде зимней или японской груши и ананаса.

Стоит упомянуть и сливовое вино. Его можно встретить и в магазинах, но традиционно этот напиток из японской сливы изготавливают в домашних условиях, добавляя сахар и немного сётю или сакэ. От других напитков отличается мягким и приятным вкусом, который понравится даже тем, кто предвзято относится к алкоголю.

Принимая в расчет культуру употребления алкоголя в Японии и древность некоторых из традиционных островных напитков, нет ничего удивительного в том, что вокруг принятия спиртных напитков также сформировался выверенный и по-японски идеально гармоничный этикет со своим сводом правил. По поведению он очень напоминает тот, который используют во время чайных церемоний, а некоторые правила едины в обеих ситуациях.

Повторюсь: когда стакан вашего соседа опустел, то вы должны подлить ему вино. Обычно на вечеринках и приемах за этим следят хозяева дома, которые, как вы заметите, никогда не держат бутылку одной рукой. А в рёканах, чайных домах или ресторанах ответственность за полные стаканы гостей несут хостес или же гейши. Если наполнили ваш бокал или чашку, по традиции необходимо сделать как минимум один глоток после того, как в нем обновили напиток.

Крайне невежливо отказываться от предложения наполнить ваш бокал. Это может сойти за грубость. Также хорошими манерами считается держать стакан или чашку двумя руками, когда ее наполняют. В ответ на любезность вы должны будете наполнить стакан хозяина дома. Будьте готовы к тому, что услышите протест, в некоторых случаях это означает, что хозяин хочет подчеркнуть ваш статус гостя, а в других – что ему будет приятно чувствовать, что вы ему нечто должны. Принимая в расчет всю эту церемонность, необходимо не забывать о возможностях вашего организма. Иначе с утра вас может постигнуть жестокое «фуцука-йои», по-японски это означает «болезнь второго дня», а по-русски – самое обычное похмелье. В этом случае не стоит сильно беспокоиться, ведь лучшим лекарством от «фуцука-йои» в Стране восходящего солнца по праву считается мисо-суп, состоящий из пасты мисо, водорослей, сыра тофу из сои, обычного и обжаренного лука. Готовить его не следует, а вот дойти до ближайшей закусочной станет отличной альтернативой.

Если же вы понимаете, что вокруг вас собрались энергичные люди и фуцука-йои с утра вам не избежать, а по разным причинам нужно быть бодрым и свежим, всегда можно притвориться немного более захмелевшим, чем вы есть на самом деле. Это позволит вам извиниться перед хозяином дома и позволить себе пренебрегать этикетом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культурный шок!

Китай
Китай

«Лаовай» – так зовут в Китае иностранцев. Вадим Чекунов и Гарри Савулькин – внимательные и ироничные лаоваи. В своих записках о чудесах и странностях Поднебесной они с улыбкой рассказывают невероятные байки и правдивые истории о Китае и китайцах. Можно ли по-настоящему стать своим в этой стране? Трудно сказать: для иностранцев Китай – либо любовь на всю жизнь, либо ужасное место, из которого хочется сбежать поскорее. В китайцах причудливо переплелись вежливость и бесцеремонность, педантичность и неаккуратность, любознательность и закрытость. Если вы всегда хотели узнать, как на самом деле проходят китайские трапезы, не вредно ли дышать воздухом Пекина и как общаться с китайцами, чтобы случайно не обидеть, – эта книга для вас.

Анна Кузьминская , Вадим Владимирович Чекунов , Гарри Михайлович Савулькин , Эдвард Резерфорд

Культурология / Современная русская и зарубежная проза / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука
Эти поразительные индийцы
Эти поразительные индийцы

При соприкосновении с чужой культурой мы все с неизбежностью испытываем настоящий «культурный шок». Нам вдруг становится ясно, что в чужой культуре повседневная жизнь строится по другим правилам, что в ней действует совершенно другая система ценностей. Какое положение занимает в обществе отдельный человек? Как складываются отношения между женщинами и мужчинами? Какие существуют иерархические системы? Как люди ведут себя на публике и дома? Какую роль играют религия и суеверия? Как человек живет и работает? Как он проводит свободное время? Как встречают чужака? Как должен себя вести иностранный гость? Какой подарок порадует хозяев дома? На все эти вопросы об удивительной стране Индии рассказывает наша книга, написанная крупнейшим индологом России Н.Р.Гусевой.

Наталья Романовна Гусева

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное