Организацией похорон традиционно занимается старший сын. Именно ему следует связаться с храмом и обсудить дату проведения церемонии, стараясь избежать «томобики». Это особые дни, которые обычно выпадают один раз в месяц, и все дела, которые бы в них ни начинались, обязательно потерпят неудачу. А уж если в томобики проведут похороны, то жди еще одной смерти.
Затем тело покойного омывают, а все естественные отверстия затыкаются марлей или хлопком, после чего усопших женщин облачают в кимоно, а мужчин в кимоно или костюм. Вместе с телом на сухой лед в гроб кладут белое кимоно, сандалии и шесть монет. По буддистскому поверью, это должно помочь усопшему пересечь реку Сандзу, соединяющую миры живых и мертвых. Помимо всего прочего, кладут и конфеты, сигареты или еще что-либо, что покойный любил при жизни. Гроб ставят на алтарь таким образом, чтобы голова усопшего смотрела на запад или север.
После всего наступает черед визитов к усопшему и его семье, за которым последует отпевание. В подобных случаях следует облачиться в черное, мужчинам подойдут костюм с белой рубашкой и черным галстуком или же черные хакама с хаори, а вот женщинам – черные платье или кимоно. Обязательно необходимо принести в дом подарок, это могут быть как деньги в специальном конверте «носибукуро», которые продаются в канцелярских магазинах или отделах, обязательно белый, перевязанный черно-белым бумажным жгутом. Ну а если семья усопшего исповедует буддизм, то подойдут четки «дзэдзу». После того как соберутся все гости, они вместе с членами семьи рассаживаются вокруг гроба, а буддистский монах читает отрывок сутры. Пока члены семьи воскуривают ладан над покойным, гости повторяют обряд, но слегка в стороне.
Само погребение обычно происходит на следующий день после отпевания. Священник также читает сутры, а в процессе самой церемонии умершему присваивается «каймё», новое буддистское имя, обычно это что-либо на древнем «кандзи». Существует суеверие, что упоминание имени усопшего в мире живых может потревожить его душу в мире мертвых, поэтому ему и дается второе имя. В некоторых храмах даже специально продают «дорогие» имена, убеждая семьи в том, что это принесет усопшему больше радости в мире мертвых.
Уже после проведения церемонии родственники и гости возлагают в гроб цветы, затем его грузят на катафалк и увозят на кремацию. В зале после ожидания двое выбранных членов семьи аккуратно перекладывают палочками, сначала из одних в другие, потом в урну, кости в следующей последовательности: сначала ног, затем рук, тела, а в последнюю очередь головы. Зачастую урны хоронят в семейных склепах, иногда прах разделяют в несколько погребальных емкостей, чтобы их могли разделить между собой члены семьи, а в некоторых случаях прах усопших отправляется в специальные склепы, принадлежащие компании, в которой он или она работали при жизни.
И помните, что после возвращения с похорон, отпевания или любого другого события, связанного с миром мертвых, добропорядочный японец перед входом в свой дом прополощет рот водой с солью, посыплет соль на плечи, под ноги и наступит на нее. Считается, что человек оскверняется во время присутствия на таких обрядах, и соль его очищает и помогает не принести в дом скверну. Хотя на кладбищах такого осквернения не происходит.
Взгляд на брак. Отношения между мужчиной и женщиной
Для меня Юко всегда была домохозяйкой, и представить эту миниатюрную женщину кроме как что-то вечно моющей, убирающей, стирающей или готовящей совершенно невозможно. Она все это делала с непринужденной легкостью и тщательностью. Тем сильнее было мое удивление, когда Мария мне однажды рассказала, что в молодости Юко была очень красивой девушкой и до замужества работала бортпроводницей на японских авиалиниях.