Делается он, как известно, из риса (по традиционным рецептам). Вам интересно, как это делается? Самым подходящим временем для варения саке считается зима, когда не так жарко и легче уследить за процессом ферментации. Для приготовления саке берут крупный рис и обсушивают его, причем в результате от первоначального количества остается совсем немного: в случае приготовления самых элитных сортов – всего 30 %, обычно же – около 70. После этого рис промывают, замачивают, подвергают воздействию пара. Около 1/4 подготовленного риса идет на приготовление закваски, которую остужают до 30°, а потом в течение приблизительно 35 часов выдерживают в жарком и влажном помещении, чтобы внесенная туда грибковая культура чувствовала себя вполне комфортно. Затем получившееся сусло смешивают с дрожжами и пропаренным рисом и заливают водой. Процесс ферментации занимает около 3 месяцев. После этого очищают, фильтруют и пастеризуют.
Конечно, многие считают, что саке – это водка, только из риса. Но, как вы могли убедиться, это не совеем так. Обычная крепость саке не выше 15 %, и более всего она напоминает самодельную брагу.
Японцы, особенно в древности, сочиняли стихи, посвященные саке. Вот одно из них, написанное знаменитым поэтом VIII века Отомо Табито:
Как вы поняли, к спиртному, особенно к своему любимому традиционному саке, японцы относятся с очень большим уважением. Без него не проходит ни одно праздничное застолье. К тому же у японцев существует особое слово «
Саке обычно подается в фарфоровых или керамических сосудах – флаконах. Емкости практически наперсточные: керамические стопочки граммов на тридцать, которые пополняются из небольшого графинчика, предварительного подогретого.
Частое питие не приносит японцам заметного вреда для их здоровья, видимо, из-за правильной закуски, т. е. все той же уникальной японской кухни. Так что национальный японский тост «Банзай!», собственно говоря, не противоречит себе. Правда, у японцев есть еще второй по популярности тост – «Кампай!», и переводится он очень даже привычно для иностранца: «До дна!». Чокаться не принято, не принято и произносить длинных тостов.
Надо отметить еще одно применение саке: его очень часто добавляют в различные блюда, особенно для приготовления соусов.
Что касается прохладительных напитков, то японцы готовят
И, конечно, любимый напиток японцев, как вы это уже поняли из предыдущей главы, это чай. Зеленый чай пользуется в Японии большой популярностью практически у всего населения. Его пьют перед едой, во время и после трапезы. В Японии считается, что чай – это оздоровительный и лечебный напиток.
Чаепитие в Японии проходит в строгом соответствии с установленным порядком, соблюдение которого настолько важно, что девушки перед замужеством поступают в школу, где им рассказывают, как согласно этикету должны вести себя хозяйка и гости, как правильно подбирать и расставлять посуду, держать чашку, чайник, приветствовать и рассаживать гостей и т. д.
Считается, что в зеленом чае лучше, чем в других сортах, в частности черном или красном, сохраняются витамины, танин, кофеин, эфирные масла и другие компоненты, необходимые человеческому организму. Благодаря способности удерживать влагу зеленый чай хорошо утоляет жажду.
Японская мудрость: «Свежий чай подобен бальзаму, а чай, оставленный на ночь, подобен змее».
Японцы заваривают чай по-своему, по-особому. Они часто кладут щепотку зеленого чая непосредственно в чашку, а не в чайник, не кипятят на огне, а заваривают кипятком и накрывают чашку крышкой. Через несколько минут хорошо напаренные чаинки как бы вновь распускаются, и вода приобретает желтовато-зеленоватый оттенок. Хороший настой зеленого чая получается приблизительно в течение 1 минуты. Считается, что наилучший его настой получается после 5–8 минут после заваривания.
В последние годы, кроме перечисленных напитков, широкое распространение в Японии получил черный кофе.
Итак, что едят и пьют в Японии, мы уже поняли. Теперь посмотрим, как проходит традиционная японская трапеза.
У японцев принято плотно завтракать. Завтрак начинается с чая и закуски (