Читаем Японская нечисть. Ёкай и другие полностью

Рассказывают, что государь Сиракава, семьдесят второй правитель Японии, страстно желал рождения наследника. Желание вполне естественное для любого мужчины, а уж для императора и подавно. Надеясь на содействие высших сил в этом щекотливом вопросе, Сиракава призвал настоятеля храма Мии-дера по имени Райго, известного своим благочестием. Райго получил приказ денно и нощно возносить молитвы во имя успешного появления на свет императорского наследника. Речь шла о деле государственной важности, и выбор награды остался за благочестивым священнослужителем. Последний не стал просить для себя ничего, но ходатайствовал за расширение и великолепное украшение своего храма. Что точно ответил император, конечно же, не известно, но общий смысл был передан в гораздо более поздней «Сказке о золотом петушке»: «Волю первую твою, я исполню как свою!» Райго обрушил на небеса поток молитв, который не остались неуслышанными. В 1079 году на свет явился принц Тарухито. Пришло время вознаградить достойного священнослужителя, но вот тут-то и начались проблемы. В мире монахов, храмов, настоятелей и монастырей согласия и любви оказалось не больше, чем в компании ронинов, собравшейся с разных концов страны. Соперничающий храм Энряку-дзи с горы Хиэй вступил в игру и оказал на императора, как сказали бы сейчас, «мягкое давление». Казалось бы, невелик убыток для монахов с горы Хиэй, если храм Мии-дера получил бы обещанные дары, но, видимо, здесь было дело принципа. Блестящий период Хэйан клонился к своему закату, и возможности императора были не те, что раньше. Интриги, подноготная которых не известна никому, кроме их участников, закончились тем, что Райго был уведомлен о невозможности получить обещанную награду. Возвращаясь к «Золотому петушку», мы вновь находим потрясающие аналогии: «Ничего ты не получишь, сам себя ты, грешник, мучишь!»

Конечно же, все было не так мрачно, Райго получил предложение выбрать что-то другое, поскромнее, но настоятель Мии-деры пошел на принцип, отказался от новых даров, а заодно и от пищи. Проголодав сто дней, Райго скончался. Обычно человек, голодающий всерьез, не способен продержаться больше семидесяти – семидесяти пяти дней, но неукротимый дух Райго поддерживал жизнь в высохшей оболочке несколько дольше. О чем он думал в последние часы жизни и что пожелал Сирикаве, а заодно и своим коллегам с горы Хиэй в последние свои минуты, не дано знать никому, но некое общее представление мы можем составить.

Возмездие не заставило себя долго ждать. Эпоха Эдо донесла до нас историю о том, как простой крестьянин, осмелившийся подать сёгуну петицию, был казнен вместе с семьей. В гневе покойный земледелец переродился в мстительного духа, который доставил массу проблем окружающим. Что же говорить о настоятеле храма, молитвы которого устремляются к западному небу? Перерождение Райго прошло по высшему разряду!

Наследник Сиракавы принц Тарухито не задержался на этом свете. Надо сказать, что в реальной истории принц выжил и даже стал правителем страны. Но нас не интересует такой приземлённый предмет, как история. Легенды – вот истина, скрытая от непосвящённых! Конечно же, никто не застрахован от случайностей, и уж подавно – маленький ребенок, но здесь нет нужды размышлять о совпадениях. Приступивший к голодовке Райго заявил прямым текстом, что без его молитв ждать появления наследника пришлось бы долго-долго. Вроде как я дал, но при необходимости могу и забрать! Что и произошло. Ребенок скончался, несколько позже умер сам Райго, а потом… Потом пришло время интриганов из Энряку-дзи. Райго вернулся в наш грешный мир не бесплотным юреем, но первосортным ёкаем! Огромная крыса с железными зубами и с непробиваемой шкурой объявилась в окрестностях горы Хиэй. С этого момента имя Райго становится неуместным и наш обновленный герой получает вышеупомянутое имя Тэссо. Торияма Сэкиэн, давая волю своей фантазии, изображал Тэссо в виде странного гибрида крысы и человека. Как дело обстояло на самом деле, точно не скажет никто, да это и не так уж важно: и гигантская железнозубая крыса, и крысо-человек со странным выражением лица вряд ли были желанными гостями для современников.

Новоявленный ёкай, помимо устрашающего облика, обрел способность повелевать крысами. Вскоре крысиная орда обрушилась на Энряку-дзи, сметая все на своем пути. Ни стены, ни двери не могли сдержать толпу грызунов, которую возглавил лично Тэссо. Бесчисленное количество священных свитков, ценных документов из монастырской библиотеки исчезло в желудках крыс. Говорят, что сам Тэссо с удовольствием грыз свитки с сутрами (что и отражено на гравюре Сэкиэна). Не обошел он своим вниманием и многочисленные статуи Будды, которые не смогли устоять перед железными зубами новоявленного ёкая. Повседневная жизнь храма была парализована, и даже монахи не чувствовали себя в безопасности, так как после исчерпания запасов священных свитков и статуй, следующими кандидатами на гастрономическое внимание Тэссо были именно они.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны. Загадки. Сенсации

Японская нечисть. Ёкай и другие
Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием «ёкай», вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Антон Викторович Власкин

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука