Читаем Японская нечисть. Ёкай и другие полностью

Возвращаясь к нашему безобидному составителю списков, можно отметить, что происхождение этого образа связывают с неким синтоистским жрецом. В «Легендах Тоно» упоминается, что в древние времена один служитель богов вырвал себе глаз, что бы не отвлекаться на мирскую суету и сосредоточиться на постижении Великого Знания. Таким образом таинственный жрец в некотором роде повторил деяния скандинавского Одина, лишившего себя глаза и повисшего на дереве ради приобретения сверхъестественной мудрости. Сложно сказать, насколько ему удалось достичь совершенства, но вряд ли именно его приметы повлияли на образ нашего героя. Одноглазый ёкай выступает в образе мальчишки, да и поведение его наводит на мысли о дуракавалянии, а не о Великой Мудрости.


Советы дилетанта. Дети и взрослые! Ведите себя хорошо, чтобы Хитоцумэ-кодзо не пришлось находить место в своем блокноте для записи ваших проделок. Если дело идет к концу года и сомнительных дел накопилось немало, вы вполне можете поучаствовать в ритуальном сожжении архивов, накопленных этим незваным соглядатаем. Все эти пожелания имеют смысл, если вы перешли на постоянное место жительства в глухую деревушку, затерянную в горах Японии. В случае временного пребывания в каком-нибудь городе вам не стоит волноваться. Никакого особенного вреда этот ёкай вам не причинит. Обычное ёкайское поведение состоит в том, чтобы шокировать мирно бредущего в сумерках человека. Неприятно, конечно, но не смертельно. Если же вы заранее настроены на то, что мирную вечернюю прогулку не должен омрачать никакой одноглазый коротышка, любитель дурацких розыгрышей, то можно посоветовать запастись добротной корзиной, украшенной множеством отверстий. Держите этот полезный предмет при себе и в случае подозрения, что Хитоцумэ-кодзо неподалеку, немедленно применяйте этот полезный артефакт! Озорной ёкай не замедлит обратиться в бегство, и вашу прогулку ничто не омрачит. Конечно, человек, гуляющий с корзиной наперевес, выглядит странновато, но душевное равновесие этого стоит.

Личное дело: Тофу-кодзо

У Хитоцумэ-кодзо, упомянутого в предыдущей заметке, есть собрат по ночному патрулированию городских улиц. Ёкай по имени Тофу-кодзо также невелик ростом, также носит на голове соломенную шляпу, также предпочитает появляться на улицах вечером, ближе к ночи.


Тофу-кодзо. Гравюра Китао Масаёси. XVIII в.


Как и Хитоцумэ-кодзо Тофу-кодзо, чье имя можно перевести как «мальчик тофу», приобрел известность в период Эдо. Изображения этого ёкая тоже украшали игральные карты. И вообще можно сказать, что два образа несколько смешались. Существуют изображения, где Тофу-кодзо нарисован с единственным глазом во лбу и с тарелкой в руках (о тарелке чуть позже). Можно понять, что простому человеку ни к чему производить подробную классификацию нечисти, тем более что эта нечисть уж очень похожа одна на другую. Как бы то ни было, малорослый мальчишкоподобный ёкай был широко известен во времена расцвета сёгуната Токугава и был практически забыт с наступлением эры Мэйдзи.

Можно сказать, что в сумерках нашего героя вполне можно принять за ребенка. Из образа выбиваются голова, чей размер несколько превышает стандарт, и когтистые пальцы на ногах. Но последний штрих не так уж и заметен в вечернем свете, а что касается слегка раздутой головы, то ее скрывает широченная шляпа. Таким образом, можно сказать, что перед нами ёкай, сумевший наладить очень неплохую маскировку в городских условиях. В отличие от своего одноглазого собрата, он не занимается ерундой вроде проникновения в дома, пугания людей в темных переулках и тому подобными глупостями. Наш герой занимается распространением сыра тофу. Вот так. Ни больше ни меньше. Выходя на свою позднюю прогулку, он берет с собой тарелку с увесистым куском тофу. Сыр, украшенный багровым кленовым листиком, выглядит очень аппетитно. Поведение Тофу-кодзо может чем-то напомнить акцию по продвижению товара, проводимую в современном супермаркете. «Примите участие в дегустации! Только сегодня вы можете совершенно бесплатно насладиться уникальным вкусом нашего сыра!» Это, конечно, фантазии чистой воды, но, видимо, что-то в этом роде Тофу-кодзо все же предлагает. Редкий ёкай может обойтись без делания пакостей человеку, и пакости Тофу-кодзо напрямую связаны с этим самым продуктом. Вообще в прежние времена сыр тофу производился на небольших семейных сыродельнях. Свежепроизведенное лакомство тут же грузилось на тележку или на поднос и распространялось кем-нибудь из участников семейного подряда. Медлить было ни к чему, так как продукт был скоропортящийся. Попробовав один раз просроченный тофу, человек мог надолго потерять желание к дальнейшему употреблению этого деликатеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны. Загадки. Сенсации

Японская нечисть. Ёкай и другие
Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием «ёкай», вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Антон Викторович Власкин

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука