«После этого унизительного мирного соглашения как мы можем надеяться на вечный мир, к которому стремились и Его Величество, и его подданные? Министры Его Величества действовали против его воли. Они ослушались императорского указа об объявлении войны и запачкали славу нашей великой страны, которой добились Его Величество и Его подданные. Они разрушили вечный мир. Нас, подданных Его Величества, переполняют слезы, в нас кипит кровь и негодование. Мы, подданные Его Величества… искренне желаем прекращения мира и продолжения войны. Мы хотим сражаться до последнего человека, даже если Японии суждено превратиться в выжженную землю… Однако попытка членов кабинета провалилась, и их ошибки стоили нам наших стремлений, а сейчас нам предстоит терпеть это унижение. Мы знаем, что в свете императорского указа об объявлении войны это противоречит воле императора… Объявление войны и заключение мира — это его прерогатива. Его Величество повелел министрам вести переговоры и доверил работу нашим представителям. Но решать, принимать ли мирное соглашение или отказываться от него, — прерогатива Его Величества. Мы, его подданные, смиренно просим Его Величество отдать приказ об отмене мирного договора, который противоречит Его воле, прежде чем он будет подписан, доверить мудрым людям сформировать новый кабинет и приказать военным наступать».
Во второй статье провал мирных преговоров объяснялся слабостью со стороны гэнро и государственных министров, а также неуклюжей политики Комуры в процессе переговоров. Там говорилось: «Русско-японская война — это не сражение только гэнро и кабинета министров. Это сражение всего народа… Люди еще совсем не устали от войны. Вот кто устал — так это гэнро и кабинет министров».
Кроме этого, наиболее влиятельные газеты Японии, включая «Токио нити-нити симбун», «Дзидзи симпо», «Токио Майнити симбун», «Хоси симбун», «Мияко симбун», «Нихон», «Ниироку симпо» и «Ёмиури симбун», — все громко выражали свое недовольство условиями мира, призывали к отказу от мира и продолжению войны и требовали, чтобы правительство взяло на себя всю ответственность за неудачу. Со 2 сентября тон прессы становился все более и более гневным. Заголовки некоторых передовых статей из представительных газет хорошо отражают эту тенденцию:
«Необходимо объяснение» («Токио асахи симбун»)
«Народ должен подняться как один человек и принудить правительство отказаться от мира» («Осака асахи симбун»)
«Если мы не нарушим мир, это сделает Россия» («Осака асахи симбун»)
«Начало государственного переворота» («Ёроду техо»)
«Непростительное преступление» («Хоси симбун»)
«О решении патриотов» («Осака асахи симбун»)
«Откажись от мира, маньчжурская армия. Продолжай сражения» («Осака асахи симбун»)
«Продолжайте войну» («Осака асахи симбун»)
«Огласите условия мирного договора немедленно!» («Токио нити-нити симбун»)
«Власти должны уйти в отставку» («Джиджи симпо»)
«Должны ли мы молча соглашаться?» («Ёроду техо»)