Читаем Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» полностью

Хотя изначально Авалокитешвара был мужчиной, в индийском искусстве его изображают и как мужчину, и как женщину. Эта гендерная переменчивость усложнилась, когда бодхисаттва в V или IV веке н. э. попал в Китай и был переименован в Гуаньинь («Воспринимающий крики»), что означает сострадание к страждущим. Однако в то время в Китае уже существовала даосская богиня, известная как Гуаньинь. Таким образом, Авалокитешвара (в то время чаще всего бывший мужчиной), индийский бодхисаттва сострадания, смешался с китайским женским даосским божеством, в результате чего Гуаньинь стала преимущественно женской фигурой бодхисаттвы с более развитыми способностями, чем у других типичных бодхисаттв[82].

Каннон — это японское произношение китайского Гуаньинь. Как и в Китае, бодхисаттву Каннон чаще всего изображают в образе женщины, хотя она может выглядеть как мужчина, бесполое существо или смесь двух гендеров. У нее несколько разных форм, каждая из которых выражает свой способ помочь страдающим достичь просветления. Тысячерукую Каннон обычно изображают с пятьюдесятью руками, каждая из которых действует двадцать раз. В руках у Каннон разные атрибуты — колесо, цветок лотоса, другие эзотерические орудия — для спасения определенного типа страдальцев.


Тысячерукая Каннон, японское буддистское божество сострадания, сидящее на лотосе. Каждая из двадцати пяти рук статуи олицетворяет сорок рук и держит один из символов спасения

Tokyo National Museum


У Каннон десять маленьких голов над ее основной головой. Все они смотрят в разные стороны, чтобы ни одно страдающее существо не могло ускользнуть от ее взгляда. Тысячерукую и одиннадцатиглавую Каннон часто объединяют в одном изображении.

Плетущая грезы Каннон имеет всего две или четыре руки и обычно только одну голову. Она плетет сеть, чтобы поймать тех, кто попался в ловушку заблуждений, таких как жадность, похоть или чревоугодие. Есть и другие, более эзотерические версии Каннон, например та, в которой она изображается в триаде с бодхисаттвой Сэйси и буддой Амидой (см. выше).

Каннон — одна из самых чтимых буддийских фигур в Японии. Она часто сама приходит на помощь своим почитателям, и существует много историй о том, как Каннон помогает нуждающимся. Вот один известный рассказ, записанный в сборнике «Кондзяку моногатари-сю» XII века. В провинции Битю (современная префектура Окаяма в центральной части Хонсю) жил человек по имени Кая-но Ёсифудзи. Он был купцом и разбогател на торговле металлическими монетами. Однажды Ёсифудзи прогуливался и увидел красивую женщину. Он спросил ее имя, но она не назвала, и он решил проследовать за ней до ее дома. Хоть он и прожил в этом городе всю свою жизнь, Ёсифудзи никогда раньше не видел дома этой женщины. Он оказался величественным особняком на холме, в котором было полно слуг. Очарованный красотой женщины и богатством ее дома, Ёсифудзи решил стать ее любовником и остаться с ней.

Семья Ёсифудзи начала о нем беспокоиться, ведь он исчез без каких-либо объяснений. После тщетных поисков они соорудили образ Каннон и стали ежедневно молиться о благополучии хозяина. Однажды в город прибыл странный человек с посохом буддийского священника. Не спрашивая дороги, он направился прямо к развалинам дома, сгоревшего несколько лет назад. Мужчина направил свой посох на развалины, из-под которых вдруг в ужасе начали разбегаться лисы. Через несколько минут на свет медленно выползло покрытое грязью обезьяноподобное существо. Это был Ёсифудзи! Он думал, что поселился в новом доме, а на самом деле особняк оказался всего лишь иллюзией, созданной лисами.

Семья немедленно забрала Ёсифудзи домой, а странный человек исчез в суматохе. Позже выяснилось, что тот таинственный странник был воплощением Каннон, которую разжалобили мольбы семьи, и она пришла спасти Ёсифудзи от одержимости и смерти[83].

Еще один широко почитаемый бодхисаттва, который, как известно, заступается за простых людей, — это Кшитигарбха, в Японии известный как Дзидзо Если Каннон из сострадания стремится спасти всех страдающих, кто не достиг просветления, то Дзидзо обещает обучить всех, кто нуждается в его помощи, способам этого просветления добиться. Именно поэтому его обычно изображают буддийским монахом, совершающим паломничество, в красной дорожной одежде, с посохом, с которого свисают кольца. Статуи Дзидзо часто изображают с ореолом вокруг бритой головы. Этот ореол наряду с мантией из красной ткани, обычно украшающей его изображения, — основные приметы, по которым определяют Дзидзо.


Бодхисаттва Кшитигарбха (Дзидзо), представленный в образе монаха, держит в руке священную драгоценность

Minneapolis Institute of Art


Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство