Читаем Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» полностью

В Японии некоторые другие дэвы важны сами по себе. Среди наиболее почитаемых сегодня — Бэнцайтэн чье имя часто сокращают до Бэнтэн. Бэнцайтэн происходит от индийской богини Сарасвати, которая по-прежнему является важным божеством индуизма. К тому времени, когда она добралась до Японии, Сарасвати-Бэнцайтэн стали почитать как богиню красноречия, музыки, красоты и искусства. Хотя Бэнцайтэн была индианкой по происхождению и считалась буддийским дэвой, защита буддизма не входила в ее непосредственные функции[91]. Поклонение ей начало отходить от строгих буддийских норм в эпоху Хэйан, и к XII веку ее воспринимали как еще одну форму местного ками, а какую именно форму — каждый толкователь решал по-своему.

Согласно средневековым японским верованиям, Бэнцайтэн может принимать форму Угадзина бога плодородия со змеиным телом и человеческой головой (сам он относится к индийским божествам-змеям нагам). Она также может быть формой Итикисима-химэ малоизвестной богини островов, которая, как говорят, обитает во Внутреннем море[92].


Дэва Бэндзайтэн с музыкантом, которому она оказывает свое покровительство

New York Public Library


Бэндзайтэн — покровительница высоких искусств японского двора: поэзии, музыки, танца, риторики и изобразительного искусства. Она также входит в группу Семи Богов Удачи (Ситифукудзин), объединившую различных местных и иностранных божеств, которым начали поклоняться уже после XIII века. Как самостоятельная богиня Бэндзайтэн получила способности даровать успех, поэтому она приносит не только творческое вдохновение, но и богатство тем, кто прилагает усилия.

Бэндзайтэн часто изображают дворянкой в средневековой китайской одежде. Ее волосы обычно спрятаны под сложным головным убором. Она носит роскошные одеяния, часто сразу с несколькими шалями, лентами или юбками. Однако встречаются и изображения в виде буддийской монахини в длинных простых одеждах, с коротко остриженной головой, покрытой плотно прилегающим капюшоном. Иногда на ее голове располагается ками Угадзин, крошечная свернувшаяся кольцом змея с человеческой головой, мужской или женской. У Бэндзайтэн бывает различное количество рук, но редко больше шести. Она может носить лютню, флейту или оружие буддийских богов-хранителей, например меч или копье.


Дэва Китидзётэн изображена как китайская придворная дама

Treasure of Yakushiji Temple, photo courtesy of Tokyo National Museum


Бэндзайтэн поклоняются в местах, известных как Бэнтэндо, Залы Бэнтэн. Эти постройки могут быть как частями более крупных святынь или храмов, так и отдельными строениями. В техническом отношении Бэнтэндо — это синтоистское святилище, а не буддийский храм, что определяется более поздними ассоциациями Бэндзайтэн с определенными формами ками. Один из известных примеров — пруд Синобадзу Бэнтэндо в парке Уэно в центре Токио. Это святилище находится на искусственном острове, окруженном лотосами, в озере Синобадзу, устроенном на руинах храма Канэйдзи, который был важным буддийским местом в эпоху Эдо (1600–1868). Сегодня осталась только его пагода, расположенная на холме с видом на Бэнтэндо.

Другим важным дэвой, которому поклоняются именно в Японии и который также входит в группу хранителей, является богиня Китидзётэн (встречается вариант Киссётэн). Как и Бэндзайтэн, Китидзётэн происходит от почитаемой индийской богини Лакшми. В современном индуизме Лакшми — жена бога Вишну и чрезвычайно важное божество. Несмотря на многовековые изменения, которые происходили с ней сначала в Китае, а затем в Японии, Китидзётэн до сих пор сохраняет некоторые качества Лакшми. Она богиня счастья, плодородия и красоты и олицетворяет женщин и женственность в целом[93].

Как и Бэндзайтэн, Китидзётен относится к Семи Богам Удачи. Она тоже приносит счастье и богатство — благодаря красоте. Обычно ее изображают в образе прекрасной женщины в китайской одежде. Ее волосы либо спрятаны под замысловатым головным убором, либо распущены. Иногда она носит драгоценности. На ее одежде и ауре может быть начертан кагомэ — древний синтоистский символ в виде шестиконечной звезды, встречающийся в оформлении святилищ уже с V века н. э. Вполне возможно, что он стал ассоциироваться с Китидзётэн из-за ее связи с магическими драгоценностями, исполняющими желания (еще одно свидетельство ее индийского происхождения). Сегодня кагомэ и Китидзётэн тесно связаны: символ появляется на ее изображениях либо отдельно, либо как часть повторяющегося орнамента.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство