Хотя японская шлюпка отвалила первой, на середину расстояния между флагманами первыми выгребли русские. Японцы подошли на пару минут позже, имея весьма утомлённый вид — впрочем, им пришлось грести против течения, шедшего в проливе в это время суток на запад. Дубасов, будучи младше по званию, первым приветствовал своего японского визави. Сидевший в японской шлюпке офицер перевёл его слова, а затем на довольно недурном русском — и предельно вежливый ответ своего адмирала. Вслед за тем адмирал вытащил пакет и передал его через переводчика; Дубасов дал знак управлявшему баркасом мичману принять его. Переводчик вновь передал слова своего адмирала:
- Поскольку вы замещаете адмирала Назимова в командовании эскадрой, прошу вас вскрыть пакет немедленно.
Внутри оказались два листа самой дорогой рисовой бумаги, один с каллиграфически выполненными японскими иероглифами, другой с рукописным текстом на русском языке:
« Командующему Эскадрой Тихого океана Российского Императорского флота вице-адмиралу Павлу Николаевичу Назимову.
Прошу Вас принять уверения в совершеннейшем к Вам почтении и…» - Дубасов совершенно механически пропустил глазами несколько строчек положенных в официальной переписке вежливостей, перескочив сразу к сути:
«Также настоящим уведомляю Вас, что Японская и Российская империи находятся в состоянии войны с 6:00 по Токийскому времени 13 мая 1891 года (1 мая по русскому стилю), о чём надлежащее сообщение было сделано послом Божественного Императора Ёсихито в Санкт-Петербурге незамедлительно.
В связи с вышеизложенным, я буду иметь честь атаковать Вашу Эскадру и уничтожить её всеми доступными мне средствами.
За сим остаюсь Вашим искренним и почтительнейшим слугой,
Командующий Флотом Готовности Японского Императорского флота, контр-адмирал барон Иноуэ.»
- Благодарю вас, господин контр-адмирал, - Дубасов, непроизвольно чуть прищурившись, с улыбкой взглянул в глаза своего оппонента: - В таком случае я буду иметь удовольствиепустить ваш флот ко дну. Однако прошу вас дать мне двадцать минут, чтобы я мог сообщить новости об изменении политической обстановки Его Высочеству государю наследнику.
Щелчок крышки открывшегося хронометра завершил речь русского капитана. Японский адмирал ответил одним словом:
- Конечно, - и тоже извлёк карманные часы, засекая время. Командующие отдали честь, и баркасы разошлись.
Контр-адмирал Иноуэ наблюдал за уходящим русским баркасом, не прибегая к подзорной трубе или биноклю. Иногда важно разглядеть частности, но командующий должен видеть ситуацию в целом — особенно в таком сражении, как это. Слишком многое поставлено на карту, слишком силён противник, слишком опасен вражеский командир. Аматэрасу не смилостивилась к своим потомкам, врагов по непонятному капризу судьбы возглавил проклятый Дубасов, и заглянувший ему в глаза бывалый самурай понял, что без демонов тут всё-таки не обошлось, хотя и в ином смысле: ему противостоял Воитель. Иноуэ в определённом смысле повезло, он застал ещё старые времена, и видел людей, способных идти с мечом на артиллерийские батареи… и победить и выжить при этом. Против некоторых из них он сражался, с некоторыми дружил, и видел в их глазах то же самое безумие, что и во взгляде Дубасова - жажду смерти и разрушения, позволяющую без колебания убивать и посылать людей на гибель. Теперь Иноуэ понимал, почему никто не смог противостоять русским в предыдущих схватках, и насколько сложная задача выпала ему самому.
Вышедшего на поле боя Воителя можно остановить. Его можно задавить огневым превосходством, смешав с землёй издалека — и это стало бы возможным, войди Дубасов в пролив… но он не вошёл. Воителя можно завалить трупами, послав на смерть сотни и тысячи бойцов — так одолели великого Сайго. Но вот выйти на бой с ним равными силами, и одержать победу в схватке грудь на грудь… на это способен только другой Воитель. Иноуэ знал свои возможности, и не считал себя таковым — но судьба всё равно предложила ему проверить себя. Ну что же, остаётся только победить, или умереть… умереть тяжело, но достойно.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ