Читаем Яркое пламя магии полностью

Я обвела взглядом окрестности, но на этой стороне особняка Драконисов ещё не было, и путь до кромки леса был свободен. Там мы сможем скрыться среди деревьев и по лесу вернуться к нашей спрятанной машине, которую мы припарковали у живописной смотровой площадки.

Но вместо того, чтобы двигаться вперёд, Девон тихо выругался.

— В чём дело? — прошептал Феликс.

— Мы не ходили в тренировочный зал, чтобы забрать чёрные клинки, — сказал Девон, скривив от отвращения рот. — Без них мы не можем уйти.

Я поморщилась.

— Ах да, насчёт них…

Девон, Феликс и Дея повернулись ко мне, а Оскар парил в воздухе рядом с нами.

— Нам не нужно спускаться в тренировочный зал, потому что оружия там нет, — сообщила я, переминаясь с ноги на ногу. — По крайней мере, настоящих чёрных клинков, наполненных магией.

Глаза Девона сузились.

— Ты украла оружие ещё раз, верно?

Я пожала плечами.

— Ну, скорее я перенесла их в более безопасное место.

Он продолжал смотреть на меня, в то время как в его голове закрутились шестерёнки, когда он собирал все факты воедино.

— Вот почему тебя не было вчера вечером на крыше. Ты не спала в своей комнате, а вломилась в тренировочный зал, заменила чёрные клинки на другие подделки, а настоящее оружие спрятала где-то ещё. — Его глаза ещё немного сузились. — Моя мама помогла тебе, верно?

Я моргнула, удивившись, что он догадался.

— Откуда ты знаешь?

На его лице промелькнула призрачная улыбка.

— Потому что она не в коем случае не стала бы рисковать, чтобы позволить Виктору снова добраться до этого оружия. А кто может лучше всего спрятать что-то настолько важное, если не вор? Держу пари, она сказала тебе отнести чёрные клинки в такое место, о котором будешь знать только ты.

— Да. Ты злишься из-за этого?

Его улыбка стала шире.

— Ты шутишь? Думаю, эта идея была просто блестящей.

Я улыбнулась в ответ.

— Хорошо. Тогда погнали отсюда.

Мы бегом пересекли лужайку и остановились только, когда добрались до кромки леса, чтобы оглянуться на особняк. Через окна было видно, как Блейк вместе со своими людьми, перемещается из комнаты в комнату. Их красные плащи напоминали о той крови, что обезобразила внутреннюю часть особняка. Я думала, что мы хотя бы немного сократили их численность во время драки в ресторане и позже, возле моста Лохнесса, но похоже, что с Блейком было столько же охранников, сколько и раньше. А может даже больше.

— Сколько вообще охранников работает на Виктора? — пробормотал Феликс.

— Лучше не спрашивай, — ответила Дея.

— Слишком много, чтобы мы могли справиться сами, — сказал Девон. — Идёмте, найдём оружие и свалим, прежде чем Блейк решит начать поиски в лесу.

Он жестом указал мне возглавить группу. Оскар подлетел ко мне и скользнул в карман плаща рядом с Тини, в то время как остальные выстроились позади меня. Я провела своих друзей через лес к кладбищу семьи Синклеров.

— Это здесь? — спросил Феликс, всматриваясь в темноту. — Здесь ты спрятала оружие?

— Ага.

Я направилась к дереву хурмы позади кладбища, взялась за ствол и начала по нему взбираться.

— Нужно было догадаться, — пробормотал Феликс. — Лазить тебе нравится даже ещё больше, чем древесным троллям.

Я ухмыльнулась, карабкаясь выше. Мне потребовалось меньше минуты, чтобы добраться до разветвления, где я прошлой ночью спрятала сумки. Я использовала один из сюрикенов, прикреплённых к моему поясу, чтобы перерезать верёвки, которые крепли награбленное добро к дереву. Затем скинув обе сумки вниз, я поморщилась от звона, раздавшегося, когда они ударились о землю. Но ничего не поделаешь, сейчас скорость была важнее, чем всё остальное. Девон подобрал одну сумку, Феликс — другую. Я быстро спустилась с дерева и снова возглавила группу.

Мы шли по лесу, стараясь держаться подальше от особняка, где Блейк и Драконисы всё ещё искали выживших. Никто нас не заметил, и мы без проблем вернулись к живописной смотровой площадке. Наш внедорожник никто не трогал, поэтому мы загрузили оружие в багажник и сели в машину.

Девон завёл мотор, но не предпринял никаких действий, чтобы включить передачу и спуститься с горы.

— В чём дело? — спросил Оскар.

Пикси всё ещё сидел в кармане моего плаща вместе с Тини. Судя по слабому храпу, доносящемуся из кармана, можно было предположить, что Тини действительно уснул. Что ж, я была рада, что хоть кто-то из нас отдыхает.

— Я… я не знаю, куда мне поехать, — признался Девон, обеспокоенно хмурясь. — Мы не можем остаться в особняке, и мы не можем просто снять номер в отеле на Главной Аллее. У Виктора, наверное, есть люди, которые следят за всеми отелями, даже самыми дешёвыми на окраине города. Как только мы появимся в городе, один из Драконисов обязательно нас заметит.

Он снова потёр руками лицо, как на мосту Лохнесса. Феликс тоже выглядел удручённо, в то время как Дея от беспокойства покусывала нижнюю губу.

— Я знаю, куда мы можем пойти, — сказала я.

Девон посмотрел на меня.

— Куда?

— Это безопасное место, — сказала я. — Место, где Блейк не захочет, чтобы его нашли даже мёртвым и где Виктору и другим Дрконисам даже в голову не придёт нас искать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный клинок

Ледяной огонь магии
Ледяной огонь магии

Семнадцатилетняя Лайла Меррвезер обладает неординарными талантами. Как только она смотрит человеку в глаза, она может прочитать его душу. К тому же сирота владеет так называемой впитывающей магией — любая направленная на неё магия делает её сильнее. Но Лайла скрывает свои магические способности, потому что у неё есть не совсем безопасная подработка: она одарённая наёмная воровка.Однако жизнь свободолюбивой молодой женщины выходит из-под контроля, когда однажды она спасает жизнь сыну из семьи могущественного магического клана и сразу же становится его новым телохранителем. Внезапно Лайле приходится вращаться среди магических сливок общества города, где секреты и опасности поджидают на каждом шагу, как и настоящая любовь.

Дженнифер Эстеп

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература