– О, хорошее вино! – покачала головой Ира, ставя бокал на стол. – Пахнет малиной, ежевикой и немного кедром. Оно местное?
– Винным центром Родоса считается Эмбонас, – объяснил грек, – здесь производится два вида местного вина, всё оно в номерных бутылках. Но, честно говоря, оно… не очень.
– А это что за вино? – посмотрела на белую этикетку Селиванова. – «La Tour Melas», – прочитала она.
– Оно производится в Центральной Греции и делается из виноградных сортов каберне совиньон и мерло.
– Ты хорошо разбираешься в винах! – отдала ему должное Ирина.
– Я грек! – просто ответил он.
На сцену вышли музыканты, несколько мужчин и женщина – все в европейской одежде. У двоих в руках были инструменты, похожие на мандолины. Третий артист сел за синтезатор, четвёртый расположился перед пюпитром с нотами, держа большой аккордеон. Женщина была со скрипкой.
Гости в ресторане пришли в движение, особенно обрадовались русские туристы. И тут Селиванова увидела Артёма.
Он сидел за столиком в глубине зала с двумя парнями, которые живо что-то обсуждали, не обращая на него никакого внимания. Всё понятно: гостям места за отдельными столами не хватило, и их стали рассаживать на свободные места. Так Артём оказался в компании с этими ребятами.
Музыкант за синтезатором объявил в микрофон название первой песни, название которой Селиванова не поняла. Зал одобрительно захлопал. Оркестр заиграл быструю мелодию, мужчина с аккордеоном запел. Ему помогал клавишник.
Артём смотрел на Селиванову, она – на него. Надо же было так попасть: в аэропорту от него отделаться не получилось, в микроавтобусе они ехали вместе. Не хватало, чтобы он снова принялся наводить с ней контакты!
Изобразив на лице улыбку, Ира отвернулась к сцене и пригубила вино из Центральной Греции. На просвет оно было тёмно-рубиновым.
Официант принёс шашлык на коротких деревянных шпажках.
– Попробуй сувлаки, – предложил ей Иоаннис.
– О, шашлык! – обрадовалась Ира. – Из свинины?
– Сувлаки делают и из свинины, а сегодня сувлаки из курицы.
– Как интересно! – понюхала мясо Селиванова, бросив взгляд в сторону Артёма.
Он пил вино, улыбался и посматривал на неё. Точно не оставит меня без внимания, с тревогой решила Селиванова и взяла в руки шпажку с мясом.
– Эй, подожди! – остановил её грек. – Мясо надо полить маслом и уксусом, так вкуснее!
Ирина последовала его совету, он снова поднял бокал.
– За яркое солнце Родоса! – произнесла она и чокнулась с бокалом Иоанниса.
Они выпили, и внутри Иры от вина разлилась сладкая истома.
Оркестр заиграл следующую быструю мелодию. Русские туристы вышли на площадку перед сценой и начали танцевать. Пузатые немцы, развалившись на тяжёлых деревянных стульях, только глупо улыбались, зато их фрау пустились в пляс.
– Русские – весёлый народ! – посмотрел на туристов из России грек. – Ты тоже весёлая!
– Я же русская! – задиристо ответила Ира, вспомнив его слова о том, что он – грек.
– Потанцуем? – предложил Иоаннис.
– Сиртаки будут?
– А как же! – кивнул он.
Артём не делал попыток выйти в танцевальный круг. У Селивановой зародилась надежда, что сегодняшний вечер обойдётся без танцев с надоевшим попутчиком.
– Сиртаки! – выкрикнул русский турист.
– Сиртаки, сиртаки! – сразу же поддержали его соотечественники.
Иоаннис встал, расправил плечи и протянул Ире руку.
Тут же, как из-под земли, рядом с ним возник Артём. Его потное круглое лицо светилось восторгом. Он галантно кивнул и одёрнул рубаху, сильно стянутую на его животе пуговицами, так что проглядывало его белое пузо.
– Чего тебе? – не очень любезно восприняла его приглашение Селиванова.
– Пойдём потанцуем! – расплылся в улыбке Артём.
– Пригласи…, – Ирина мотнула головой в сторону немок, – …вот их! Смотри, как тётки стараются!
– С ними я не хочу, хочу с тобой! – не смутившись, продолжал улыбаться Артём.
– Придётся обойтись! – поставила окончательную точку Селиванова.
– Послушайте, мужчина! – влез в их разговор Иоаннис. – Вы же видите, что девушка не хочет с вами танцевать!
– Ира, ты не хочешь? – сделав брови домиком, посмотрел на неё Артём.
– Не хочу! – отрезала она. – Иоаннис, идём потанцуем!
Селиванова вскочила и потащила грека в круг, где вовсю уже резвились соотечественники, немецкие тётки и несколько голландцев с американцами.
– Зачем ты с ним так резко? – спросил Ирину Иоаннис, когда они вышли на воздух.
– Да ну его! – отвернулась Селиванова.
– Он же знает твоё имя, значит, вы знакомы! – настаивал грек.
– Знакомы! – фыркнула Ирина. – Да я его вижу второй раз в жизни! – возмутилась она. – Летели вместе в самолёте, потом оказалось, что живём в одной гостинице. Гид по пути сюда даже принял нас за мужа и жену! Только этого не хватало!
Ира тряхнула волосами и отбросила их за спину.
– Я осенью замуж выхожу, понимаешь? За Петю Колесникова. Мы с ним знакомы с детства, в одном классе учились, почти что на одном горшке сидели!
– Что? – оторопел грек. – На каком горшке?
– Это так говорится, – осеклась Селиванова, – не понимай всё буквально. Не сидели мы с ним на одном горшке.
Иоаннис переваривал её слова.
– А ты-то женат? – спросила она его.