- Только и старуха моя отчасти правду говорит. Потому как среди северян Пролив этот зовется иначе. Не так, как на карте. Мы называем это место Воротами Мертвых Кораблей. - Капитан глядел Дару прямо в глаза, предвидя следующий вопрос: - Отчего? Вы, степняки, станете смеяться над нашими легендами, но моряки знают: каким бы ни было суденышко, а пройти гибельное место - большая удача. Море тут полно острых рифов, меж которыми зачастую образуются завихрения - чертовы воды. Не один корабль потонул здесь. Вот только если пройдем Пролив, дальше Море Северного Ветра откроется как на ладони.
Старый моряк старался говорить спокойно, уверенно. Но Дар ощущал: тот боится. Моря ли, чего другого - а все одно боится. И, когда старик ушел к штурвалу, он остановил мальца, что был с ним рядом:
- Твой дед... он ведь не Моря страшится, верно? Не Пролива самого?
Мальчуган, которому, как теперь видел Дар, минуло зим двенадцать, только-только входил в мужскую пору. Видно, потому и взял его дед с собою. И оттого-то мальцу тому не хотелось говорить, чего боялся дед. Потому как и сам он страшился того же.
Но, как только перед его лицом заискрился на тусклом свете целый алтын, он осторожно проговорил:
- У нас в селении легенда есть об этом месте. Говаривают, много зим назад здесь затонули три катергона, что шли с Лесных Земель. Корабли те несли богатства с самого Белогородского Княжества. Дары щедрые на торговлю. А еше... - малец оглянулся по сторонам, словно бы опасаясь быть услышанным, - а еще говорят, будто главным скарбом тех судов были люди. Невольники. Рабы, верно.
Он тяжело вздохнул. И лицо его осунулось:
- Оно-то и раньше в Море Северного Ветра ходить не многие решались. Страшно. И старики бают, будто бы на разбойный промысел в открытую воду выдвигались другие судна, что и сами людьми торговать могли. Дед помнит те времена, сам едва уцелел в набегах. В ту же ночь... в нашем селении сказывают, как на воде огонь жил - Море злилось. И сожрало оно что катергоны, что людей, живших на нем. А после того стихло все.
Малец остановился, почесав белобрысую макушку. Дар видел, как в нем борется желание рассказать степняку старую легенду со страхом, что, дескать, его, подлетка - почти мужа уже, примут за дитя, сказками балующееся. И все ж таки он продолжил:
- В селе говорят, будто бы Море поглотило корабли те, а смерти им не подарило. И маются они, покоя ища. Высматривают другие катергоны, что несут невольников на продаж. Чтоб проклятье искупить.