Читаем Ярость полностью

Причина лежала на поверхности: Лану Фаррар невозможно было никуда привести незаметно. Единственный раз, когда мне удалось затащить ее в «Коуч энд хорзес», как раз к окончанию спектакля Кейт, Лану тут же окружили поддатые мужчины, которые радостно протягивали картонные подстаканники и просили автограф. Джейсон и Кейт наверняка заметили бы царивший в пабе переполох задолго до того, как мы с Ланой могли бы их увидеть.

Пришлось действовать смелее. Я начал вбрасывать в разговоре с Ланой заранее заготовленные фразы, которые должны были по капле сеять в ней зерна сомнения. «Надо же, у Джейсона и Кейт такое похожее чувство юмора, они всегда смеются одним шуткам». Или: «Странно, почему Кейт ни с кем не встречается. Уже столько времени одна».

К­ак-то раз я высказал Лане недовольство из-за того, что та не позвала меня на обед в ресторан «Кларидж». Оказалось, она не в курсе, о каком обеде речь, и я, смутившись, стал объяснять: мол, Гордон видел там Кейт и Джейсона, но мне и в голову не пришло, что они были там без Ланы. Наверное, Гордон обознался. Лана спокойно на меня посмотрела, и в ее ясных синих глазах не отразилось ни единого сомнения. «Это точно не Джейсон, — улыбнулась она. — Он терпеть не может “Кларидж”».

Будь это пьеса, все мои намеки запали бы Лане в память, преобразовавшись ­где-то на подсознательном уровне в одно большое подозрение, которое уже нельзя не замечать. Увы, что работает на сцене, как выясняется, не работает в жизни.

Но и тогда я не отступил. Я ужасно упрямый, иногда до абсурда. Например, я купил духи, как у Кейт: узнаваемый цветочный аромат, с нотками жасмина и розы. Если уж это не заставит Лану думать о Кейт, то не заставит ничто. Я носил духи в кармане и, бывая у Ланы в гостях, прикидывался, будто иду в туалет, а сам мчался по коридору в прачечную комнату и щедро брызгал духами на рубашки Джейсона. Занималась ли грязным бельем Джейсона сама Лана, я не знал. Но даже если запах духов обнаруживала Агати, это тоже неплохо.

Когда мы с Кейт обедали у Ланы дома, я снял несколько длинных волос с пальто Кейт и аккуратно поместил их на пиджак Джейсона. Некоторое время раздумывал, не подбросить ли парочку презервативов в его корзину для грязного белья, и все же отказался от идеи: слишком грубый ход.

Я с трудом балансировал на тонкой грани: слишком деликатные намеки оставались незамеченными, а слишком явные могли все испортить. В итоге с серьгой у меня получилось. Я и не представлял, что это сработает, да еще и вызовет столь бурную реакцию. От меня потребовалось лишь предложить Лане навестить Кейт. Я взял серьгу в спальне Кейт, а потом зацепил ее за лацкан пиджака Джейсона, когда мы вернулись к Лане. Остальное Лана сделала сама, с небольшой помощью Агати и Сида, хозяина химчистки.

Вам не кажется, что Лана отреагировала на находку очень остро, так как втайне подозревала о романе? Она просто не могла признаться себе. Что ж, теперь у нее не было выбора.

12

Вот мы и добрались до того вечера у меня в квартире — когда Лана, обнаружив серьгу, пришла в расстроенных чувствах. Сидя в кресле напротив, с заплаканными красными глазами, с мокрыми от слез щеками, пьяная от водки, она рассказала о своих подозрениях, что Джейсон изменяет ей с Кейт. Я подкрепил ее страхи, сказав, что мне тоже так кажется.

Наконец! Мой план сработал! Мне было трудно не показывать, как я доволен. Я прилагал массу усилий, чтобы не улыбаться. Но я рано обрадовался. Когда я тактично посоветовал Лане расстаться с Джейсоном, она удивилась.

— Уйти от него? С какой стати я должна от него уйти?

Настала моя очередь удивляться.

— По-моему, у тебя нет другого выхода, — заметил я.

— Это не так просто, Эллиот.

— Почему?

Лана посмотрела на меня полными слез глазами так, словно ответ был очевиден.

Я его люблю, — проговорила она.

Я не верил своим ушам. Глядя на Лану, я с ужасом осознал, что старался напрасно. Лана не намерена уходить от Джейсона.

«Я его люблю». Мой желудок свернулся в тугой комок, подкатила тошнота. Я зря терял время. Слова Ланы разрушили все мои надежды.

«Я его люблю». Моя рука сжалась в кулак. Я еще ни разу не чувствовал такой злости. Хотелось ударить Лану. Двинуть ей как следует. Заорать в полный голос.

Но я сдержался. Я сидел, сочувственно глядя на Лану, и мы продолжили беседовать. Единственное, что выдавало мое состояние, — это судорожно сжатый кулак. Пока мы разговаривали, я лихорадочно соображал. Теперь я понял, где ошибся. В отличие от своего мужа, Лана была верна супружескому обету. «Пока смерть не разлучит нас». Она могла вычеркнуть Кейт из своей жизни, но Джейсона бросать не собиралась. Она хотела его простить. Чтобы их браку настал конец, одного разоблачения измены мало. Чтобы избавиться от Джейсона, я должен был зайти гораздо дальше. Я должен был его уничтожить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик