– Малфурион! – воскликнула Шандриса, не скрывая облегчения, и уважительно отдала друиду честь. – Как хорошо, что с тобой все в порядке, – она нахмурилась, заметив зловещую ветвь, которую Малфурион удерживал обеими руками. – Мать-Луна! Что за порча поразила эту ветвь?
– Та самая зараза, которая распространилась по всему Тельдрассилу, – торопливо ответил Малфурион. – Но сейчас нам стоит задуматься о другом. Нужно вывести всех из Дарнаса! Тельдрассил сильно пострадал, и выкорчеванные деревья – всего лишь малая часть беды. Ради всеобщей безопасности, пора уходить отсюда!
В этот момент, как будто в подтверждение слов Малфуриона, по Дарнасу эхом разнесся громоподобный треск. Город содрогнулся. Тельдрассил выстоит, но того же нельзя было сказать о столице ночных эльфов.
– Я за этим прослежу! – пообещала Шандриса.
– Я отправлюсь к друидам, – сказал Малфурион на прощание. – Не могу ничего обещать, но, возможно, мы сумеем спасти город.
– Поняла!
В этот момент над Дарнасом разнесся полный муки и горя крик. Он не имел отношения ни к одной из жертв Кошмара и исходил из весьма неожиданного направления.
Малфурион развернулся в сторону Анклава Кенария и увидел, что оттуда уже выходят друиды. Бролл шел первым, следом за ним Хамуул.
Кричал же, как оказалось, Фэндрал. Уставившись в пространство невидящим взглядом, он снова и снова звал своего сына, умоляя его вернуться.
Спотыкающегося ночного эльфа вели под руки два собрата. Сзади, под охраной, шла небольшая группа друидов, вставших на сторону обезумевшего Фэндрала. Малфурион прекрасно понимал, что их ждет. На Лунной поляне было несколько мест, в которых содержались те, кто повредился рассудком или поддался порче. Еще оставалась надежда на то, что друиды, последовавшие за Фэндралом, опомнятся.
Об их предводителе Малфурион, к несчастью, не мог сказать того же. Верховный друид оказался меж двух огней и, вероятно, потерян навсегда. С одной стороны его мучил Кошмар, а с другой – потеря сына.
Малфурион сказал Броллу то же самое, что и Шандрисе. Друид кивнул, то и дело поглядывая на ужасающую ветвь. Заметив это, Малфурион поделился своим открытием.
– Ксавий… – сказал он. Бролл прежде никогда не слышал этого имени, но явно заметил, с какой злостью и ужасом произнес его шан’до. – Вы все должны помочь местным жителям. После этого я с вами свяжусь. Времени совсем мало, нужно торопиться!
– Что ты собираешься делать? – спросил Бролл.
Малфурион схватил крохотный росток, пробившийся из зловещей ветви, и отломил его. Из места разлома вытекла все та же отвратительная густая субстанция.
– То, что должен. То, что все мы должны.
После этого Малфурион попросил факел. Ветвь поменьше он спрятал, а большую тут же поджег. Та сгорела в мгновение ока, а пепел развеялся по ветру.
– Будь готов, – сказал Малфурион Броллу.
– Конечно, шан’до! Я…
Но Малфурион уже превратился в буревестника и взвился в небо.
Тиранда знала, кому принадлежит этот голос, даже несмотря на то, что в последний раз была без сознания и видеть его обладателя никак не могла. Малфурион поделился ужасающими подробностями и рассказал, как именно отомстил ее похитителю.
– Ты не можешь быть… – возразила Тиранда.
Тень огромного, скелетообразного древа окружала ее, Лукана и Туру со всех сторон. Верховная жрица ощутила, как грудь что-то сжало, но, прижав к этому месту руку, обнаружила лишь пустоту. С ее спутниками происходило то же самое.
– Этому не бывать!
Тиранда помолилась Элуне и, ощутив лунный свет, наполнивший все ее существо, тут же направила серебристый луч в призрачное древо. Огромная тень поблекла, а тиски, сдавливавшие грудь, ослабли.
Но уже в следующее мгновение древо вновь потемнело и приобрело еще более явные очертания. Верховная жрица больше не могла дышать и лишь отчаянно пыталась удержаться на ногах. Тура и Лукан страдали ничуть не меньше.
Свет Элуны померк. Не осталось ничего, кроме зловещего темно-зеленого мерцания Кошмара и тени огромного древа, в которое превратился ночной эльф по имени Ксавий.
Туман рассеялся, и Тиранда разглядела владычицу Изумрудного Сна, замершую в тени огромного древа. Ее крепко сковывали призрачные щупальца, которые, похоже, принадлежали Ксавию. Голова Изеры была запрокинута так, словно она искала что-то в небесах, вот только глаза были крепко зажмурены. Щупальца удерживали ее крылья и конечности, широко разведя их по сторонам и причиняя тем самым невыносимую боль.