Она начала осматриваться в поисках колчана или лука, возможно оставленного прислоненным к стене здания, но единственное, что видела, – это изредка мерцающие мечи. В отдалении Шарзад заметила плотного мужчину с огромным прямым луком, висящим на его плече, но она знала, что у нее мало шансов быстро отнять у него оружие. И еще менее вероятно, что она смогла бы выпустить стрелу из такого большого лука.
Это казалось тщетным занятием. До тех пор, пока она наконец не увидела мальчишку, играющего с друзьями в глухом переулке.
У него был импровизированный лук и на плече – колчан, а в нем ровно три стрелы.
Шарзад потянула Халида за руку, увлекая его за собой дальше в переулок. Она присела перед мальчиком, подняв капюшон накидки.
– Можешь дать мне свой лук и стрелы? – спросила задыхаясь.
– Что? – удивленно промолвил он.
– Вот. – Шарзад протянула ему пять золотых динаров, вытащив их из кармана накидки. Настоящее состояние в понимании мальчишки.
– Вы с ума сошли, госпожа? – промолвил мальчик, разинув рот.
– Ты отдашь их мне? – взмолилась Шарзад.
Он передал ей оружие, не сказав ни слова. Она положила деньги в его грязные руки и закинула колчан на плечо.
Халид наблюдал за этим обменом, его глаза были напряжены, а губы поджаты.
– Вы знаете их, госпожа? – Мальчик посмотрел куда-то позади Шарзад.
Халид развернулся, обнажив свой шамшир с металлическим скрежетом и откинув капюшон черной риды со лба.
– Немедленно уходите отсюда, – сказала Шарзад мальчику и его друзьям.
Мальчишка, кивнув, сорвался с места, его друзья опрометью кинулись за ним.
Так или иначе, группа мужчин, которых Шарзад и Халид успели задеть, составляла семь человек. Из этих семи трое проявляли признаки явного оскорбления, в то время как для остальных четверых основное значение имела задетая гордость. Не считая денег, конечно.
А деньги имели большой вес.
При виде Халида с мечом наготове несколько из них достали свое разномастное оружие.
Не говоря ни слова, Халид двинулся вперед.
– Господа! – оборвала его Шарзад. – Это кажется несколько поспешным. Я считаю, всю эту ситуацию можно отнести к простому недоразумению. Пожалуйста, примите мои искренние извинения за наше участие в данном скандале. По правде говоря, это между мной и… господином с сомнительными манерами, которого мы встретили ранее.
– Это у меня сомнительные манеры? Ты, сварливая сука! – Юноша вышел вперед.
– Достаточно! – Халид поднял шамшир в лунном свете, его серебряное лезвие угрожающе засверкало, готовое убивать.
– Остановитесь! – тон Шарзад граничил с отчаянием.
– Я сказал: хватит, Шази. Я услышал достаточно, – произнес Халид убийственным тоном.
– Да. Пусть делает, что хочет, Шази. Семеро на одного? Мне нравятся наши шансы, – продолжал ненормальный.
Тогда умалишенный достал свою ржавую саблю из ножен.
В тот же миг Шарзад наложила стрелу на рукоятку лука и отпустила ее, сделав это одним стремительным движением. Стрела полетела идеальной спиралью, несмотря на ее покрытое грязью оперение и скромное происхождение лука.
И она пронзила насквозь запястье этого идиота.
Он взвыл от боли, выронив саблю, которая с гулким звоном ударилась о землю.
Перед тем как у кого-то появилась возможность среагировать, Шарзад наложила на тетиву еще одну стрелу. Когда она сильно натянула ее, то почувствовала, как рукоять деформировалась.
Тем не менее девушка прошла мимо Халида, удерживая стрелу в том же положении по отношению к шее.
– Это как раз то, в чем все вы сильно ошиблись. Никогда не было семи к одному. И я настойчиво предлагаю вам семерым взять руки в ноги и вернуться домой. Потому что следующий, кто достанет оружие – кто сделает еще хоть шаг вперед, – получит стрелу в глаз. И я могу вас заверить, что мой друг еще менее великодушный.
Заметив движение слева от нее, Шарзад быстро повернулась и сильнее натянула лук. И опять рукоятка выпрямилась у ее уха.
– Лучше не испытывайте мое терпение. Вы для меня ничего не значите.
Ее колени дрожали, но голос был твердым словно камень.
– Оно того не стоит, – пробормотал один из игроков. Он спрятал оружие и вышел из переулка. Вскоре остальные последовали его примеру, пока не остались только первоначальный смутьян и его трио негодяев.
– Мне кажется, с вас уже достаточно, господин. – Пальцы Шарзад все еще держали лук и стрелу.
Он обхватил свое пробитое запястье, в то время как его друзья покидали аллею. Его лицо было искажено от ярости и страданий человека, проигравшего во всех отношениях. Слезы страдания катились по щекам юноши, и пятна багрового цвета окрашивали предплечье.
Стиснув зубы от боли, он прорычал:
– Берегись, ворчун. Она и тебя сможет погубить. – Он ушел, давясь слезами от своих ран.
Шарзад не опустила лук, пока аллея полностью не опустела.