Читаем Яростный свет (ЛП) полностью

На вершине холма оказалась огромная ровная поляна. Вместо леса, как ожидала Уиллоу, здесь оказалось скопление старых зданий, расположенных вокруг асфальтированной площадки с небольшой взлетно-посадочной полосой, уходящей вдаль. Похоже, заброшенный аэропорт. Региональный, вероятно.

Положив руку на рукоятку пистолета, готовая выхватить его при любом подозрительном звуке, Уиллоу отправилась на разведку. В первом здании не нашлось ничего, кроме птичьих гнезд, енотового помета и паутины. Большое складское помещение с бетонным полом, металлической крышей и тремя воротами вдоль одной стороны. Скорее всего, оно служило ангаром для небольших самолетов или судов на воздушной подушке.

За спиной Уиллоу что-то скрипнуло.

Адреналин захлестнул ее, и она крутанулась, инстинктивно выкидывая руку. С треском ударила нападавшего по лицу. Падая, она пнула противника ногой, лишив того опоры.

Он с грохотом упал, и его пистолет брякнулся на бетонный пол.

Уиллоу вытащила свой пистолет и бросилась на нападавшего. Она встала коленом ему на грудь и прижала дуло пистолета к его лбу.

Или, в данном случае, к ее лбу. Уиллоу атаковала белая женщина средних лет, одетая в камуфлированное охотничье снаряжение. Ее волосы цвета соломы были коротко подстрижены над ушами, очки перекошены, одна линза треснула от удара Уиллоу.

Это не имело значения. Уиллоу лучше, чем кто-либо другой, знала, что женщины могут быть такими же смертоносными, как и мужчины. Она сильнее уперлась коленями в грудь женщины.

— Руки вверх!

— Ты не хочешь этого делать, — хрипло проговорила женщина.

— Очень даже хочу. — Уиллоу отбросила пистолет женщины подальше ударом левой ноги. — А ты поможешь мне попасть в это место.

Позади нее раздался звук тяжелых шагов. Уиллоу напряглась, но не убрала пистолет от головы женщины.

— Уиллоу? Что, черт возьми, ты делаешь?

— Финн! — Уиллоу выдохнула с облегчением. — Помоги мне, будь добр. Подними пистолет и направь на нее. Стреляй, если она решит пошевелиться.

Финн повиновался. Он поднял пистолет своей здоровой рукой. Как только он прицелился в нападавшую, Уиллоу слезла с нее и поднялась на ноги, быстро осматривая помещение в поисках других злоумышленников.

— Ты одна?

— Вы собираетесь меня убить? — испуганно спросила женщина, ее нижняя губа задрожала. Из носа текла кровь.

— Конечно, нет, — мягко сказал Финн. — Мы не убийцы. Пожалуйста, просто согласитесь, и мы отпустим вас, как только сможем. Мы никогда не причиним вреда женщине.

— Финн! — Уиллоу бросила на него злобный взгляд. Иногда он был абсолютно никчемным. Хуже, чем никчемным. — Ты с ума сошел?

Финн пожал своими массивными плечами.

— Извини. Она выглядит напуганной.

— Этот здоровяк не любит угроз. — Уиллоу направила пистолет на пленницу. — Может, он и сомневается, что сможет причинить вред женщине, но, уверяю тебя, у меня таких проблем нет.

Женщина подняла руки за голову.

— Незачем причинять кому-либо боль. Мы пацифисты.

— Ага. А я святая. — Уиллоу закатила глаза. — Проводи меня внутрь. Отведи к кому-нибудь, с кем можно поговорить.

— Стоять! — крикнул мужской голос снаружи здания. — Бросьте оружие! Мы вас окружили! Нас двадцать против вас двоих. И у нас пацан.

Холодный страх пронзил Уиллоу, застыв в жилах. Она так увлеклась разговором с женщиной и руганью с Финном, что даже не услышала их приближения. А ведь она была воином. Теперь у них в руках Бенджи. И это ее вина.

Они с Финном бросили пистолеты и подняли руки.

— Не смейте причинять боль моему брату! — закричала Уиллоу.

Группа людей ворвалась внутрь — десять человек через дверной проем, которым она воспользовалась, и еще десять — через один из открытых отсеков в противоположном конце здания, быстро окружив их. Большинство носили защитные перчатки и маски. Все они направили оружие на Финна и Уиллоу.

Молодой парень в черной куртке и сдвинутой назад бейсболке вошел следом за остальными, держа Бенджи одной рукой за плечо. В другой руке у него был пистолет, направленный в пол. По крайней мере, он не целился в Бенджи. Это должно быть хорошим знаком.

Женщина, которую они захватили, опустила руки и ухмыльнулась Уиллоу.

— Как быстро меняются роли, а?

Уиллоу смахнула челку с глаз. Если эта женщина хотела извинений, она их не получит.

— Для кучки пацифистов у вас, определенно, слишком много оружия.

— Уиллоу, — прошипел Финн.

— Вышло недоразумение, — снова попыталась объяснить Уиллоу. Она заставила себя улыбнуться, хотя очень хотелось схватить парня в бейсболке и сломать ему коленные чашечки за то, что он посмел прикоснуться к ее брату. — Мы друзья.

Женщина сплюнула кровь на пол. Поморщившись, она дотронулась до своего окровавленного носа. Он выглядел сломанным.

— Ты однозначно ведешь себя не по-дружески.

— Ты подкралась ко мне сзади!

— А ты вторглась на частную территорию! — огрызнулась женщина в ответ.

— С тобой все в порядке, Вепплер? — спросил парень в бейсболке женщину.

Она кивнула, снова поморщившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме