Читаем Яростный свет (ЛП) полностью

— Мы правда пришли с миром. — Финн бросил предупреждающий взгляд на Уиллоу. — Мы хотели бы поговорить с вашим лидером. Нас привела сюда девушка по имени Рейвен. Она как раз на склоне. Она говорит, что знает…

— Хватит, — резко оборвал его пожилой чернокожий мужчина лет семидесяти. — Пусть Совет с этим разбирается. Возьмите их под стражу.

Кто-то схватил Уиллоу за руки. Она попыталась вырваться, но ее держали крепко.

— Где, черт возьми, Рейвен? — спросила она. Если бы Рейвен появилась и все объяснила, это сильно разрядило бы обстановку.

— Тень испугался, когда раздались выстрелы, — объяснил Бенджи позади нее дрожащим голосом. — Он побежал в лес, а Рейвен последовала за ним.

По венам Уиллоу прокатилась волна гнева. Но потом ее пронзило чувство вины, заглушив злость. Рейвен не трусиха. Если она сбежала, значит, у нее была на то причина. Кроме того, именно Уиллоу ослушалась указаний Рейвен. Ничего бы этого не случилось, если бы она просто сидела и ждала, как хорошая девочка. Терпение никогда не входило в число ее добродетелей.

Во что она их втянула?

Глава 7

Амелия

По другую сторону стены из алмазного стекла в металлическом кресле ссутулился отец Амелии. Руки Деклана Блэка оставались свободными, но вот его ноги приковали к стулу специальными электронными наручниками.

Амелия едва узнала отца. Глаза были подбиты, лицо покрывали желтые, зеленые и фиолетовые синяки. Его прямой, аквилонский нос теперь был сильно искривлен. Распухшая губа сильно разбита. Кровь залила его темные волосы с проседью. Правую руку он осторожно держал на коленях. Несколько пальцев безжизненно скрючились, костяшки были раздроблены.

Амелия поспешила отвести взгляд, непрошенные слезы жгли ей глаза. Она думала, что будет чувствовать гнев, ненависть, самодовольную ярость. Ее отца в конце концов арестовали. Он наконец-то заплатит за свои отвратительные преступления, за годы издевательств и жестокости. Теперь его ждет правосудие. Но она не чувствовала ничего, кроме оцепенения и глубокого, засасывающего отчаяния.

— Амелия, — прохрипел Деклан.

Усилием воли она заставила себя встретиться с ним взглядом.

— Отец.

Он пошевелил челюстью, морщась от этого движения.

— Ты пришла.

Не стоило спрашивать, что с ним сделали. Его явно били, пытали. Амелия твердила себе, что он это заслужил. Но эти уверения никак не укладывались в ее сознании. Разве хоть кто-то заслуживает подобного обращения?

Ее руки мелко дрожали. Амелия сжала их в кулаки.

— Я не знаю, почему. Скорее всего, не стоило приходить. Наверное, это ошибка…

— Мне нужна твоя помощь. — Слова отца прозвучали невнятно из-за разбитых губ. Трех зубов не хватало. — Мы можем работать вместе. Мы еще можем все изменить.

Амелия нервно заправила за ухо прядь наращенных волос. Они мешали ей, от них постоянно болела шея.

— Я не могу этого сделать.

Обезображенное лицо Деклана скривилось.

— Ты не можешь мне отказать. Я в таком положении из-за тебя, из-за твоего предательства!

Его резкие слова пронзили Амелию насквозь. Она упрямо покачала головой.

— Ты здесь из-за своих поступков. Не из-за моих.

— Ты безнадежна, — с отвращением протянул он. — Прямо как твоя мать.

— Нет. — Амелия возмущенно вздернула подбородок. — Я не такая. Она пожертвовала всем ради безопасности. Она пожертвовала благополучием своих детей. Она отказалась от своих друзей. Я так не поступлю. Я не она. Я не заключаю сделок с дьяволом.

Она решительно повернулась к двери.

— Ты можешь думать, что ненавидишь меня, но это не так, — неожиданно мягко сказал Деклан. — Я спас тебя от эпилепсии. И я спасу тебя снова. Я твой отец. Я люблю тебя.

— Нет. — По ее телу прошелестела дрожь — такая слабая, что Амелия надеялась, он ее не заметит. Потому что даже сейчас, после всего пережитого, ужасным, необъяснимым образом она все еще жаждала, чтобы отец ее любил. Она хотела, чтобы это было правдой. — Нет.

Она заставила себя сделать шаг, потом два. Не желая больше ничего слушать, Амелия устремилась к двери.

— Не уходи, — настойчиво попросил он.

Но Амелия продолжала идти. Торопливо схватилась за ручку двери.

— У меня есть то, за чем ты пришла.

Металл под ее рукой обжег холодом. Она замерла колеблясь.

— И за чем я пришла?

— Не только из-за меня. Ведь тебе нужно именно это? Тебе нужно имя.

Медленно, плавно, с гулким стуком сердца в ушах, Амелия повернулась.

Деклан горько усмехнулся.

— Тебе никогда не удавалось лгать мне, милая. Я всегда видел тебя насквозь.

Амелия не поддалась на его провокацию. Не позволила отцу увидеть ее дрожащие ноги, участившийся пульс. Глядя на него сухими глазами, она потребовала твердым голосом:

— Назови имя.

Он одарил ее уродливой, искаженной улыбкой.

— Ты и так знаешь.

Амелия резко вдохнула и выдохнула. Ужас застыл в глубине ее живота. Какая-то часть ее сознания догадывалась о том, что собирается сказать отец, прежде чем он это произнес. Она заставила себя встретиться с ним взглядом.

— Президент Слоан.

— Да.

Амелия судорожно втянула воздух.

Деклан криво усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме