Читаем Ясень полностью

Великое сидение старшин продолжалось. Казна была при них, и жалованье стражникам выплачивали исправно, но на кой оно ляд, если закончились запасы меда и пива, да и хлеб подходил к концу. Стражники ходили по заборолам злые и раза два выстрелили в толпу под стенами, скорее для острастки, потому что не попали.

Тут как раз и подошли глашатаи. В указе коротко говорилось, что ежели старшины не выйдут за стены Вежи в течение дня и не займутся делами своих лавок и мастерских, то все оные будут отобраны от них и их семей в пользу города.

Что началось в Веже, словами не выскажешь: мало-мало почтенные не повыдирали друг другу бороды. Особенно лютовал Берут. Накануне он еще твердил, что без именитых Ясеню никак не справиться, сто вот-вот сама Золотоглазая придет на поклон, а вместо Золотоглазой явился в Вежу отец Наири, Герсан.

Бывший старшина златоделов пришел объявить волю новой ряды и нисколько не опасался, ни что убьют, ни что возьмут в заложники: бодливы, да безроги. Гнев Берута обернулся на него. Колотя посохом в каменные наборные плиты, плюясь, орал:

— А все ты… Да, небось, ты… Надоумил! Да Наири, дочка твоя, при этой девке — так без мошны тя не оставит!!.. У, сова желтоглазая! Всех перехитрила, Незримыми застращала. И подстилкой под Горта легла… Где они, те Незримые?!!..

Ну, тут уж рядный хватил. Герсан послушал-послушал… Одежды от Берутовой слюны отер и ушел. Это словно сорвало заслонки. По одному, и по двое-трое, и помногу сразу бежали отставные старшины спасать имущество. И волшба не понадобилась.

Была дана сотнику Старшинской Вежи Явнуту то ли Проком, то ли Зничевой дочкой Мегурой способность уходить от беды: хоть на пяток минут всего, да разминуться с пролетевшим ножом или сварливой женой. О нем даже поговорка в Ясене пошла: пропал Явнут — беги! Вот и теперь, заходя в любимую комору рядного начальника Берута (бывшего теперь) сотник Явнут (тоже бывший) знал, что надолго задерживаться не стоит. Положил на стол ключи, степенно поклонился:

— Прощевай, государь. Ухожу.

— И тебе прощевай, — отозвался Берут. — Все ушли?

— Я последний.

— Ну что ж…

И так он сказал это "ну что ж", что все нутро в Явнуте заныло — только выучка не позволила с места побежать.

Быстрым шагом миновал он знакомые палаты и переходы, жалея, что слишком уж их много. Увидал, что впереди дымком колеблется воздух. Подумал на жару, но свернул все равно. Цокая подковками сапог, сбежал по сходам. Громко отзывалось в пустых хоромах эхо.

Попались Явнуту навстречу только двое. Первого, служку, нырнувшего с расписным сундучком в боковой переход, хотел сотник окликнуть, да опомнился и губы сжал: не при службе теперь. А второго, Мэннора, купца ситанского — да кто ж нынче не знает?

На пыльной площади перед воротами ждала со свитой Золотоглазая. Явнут подошел, бросил обземь бобровую шапку:

— Ну что, ученички? Без хлеба оставили?

— А ты цыплятами, цыплятами, — хохотнул кто-то из толпы. — Вон сколько высиживали!

Бывший сотник поискал глазами говоруна:

— Иди сюда, прыткий! Я те не при девицах объясню!..

Керин спрыгнула с Вишенки, бросила Ратме поводья. Они с Явнутом поглядели друг другу в глаза и обнялись.

— Ну, чай, теперь со всеми в Ясене перездоровалась, — с уважением оглядывая ее, сказал Явнут.

— Кто мне дорог — со всеми.

Золотоглазая наклонилась за сотниковой шапкой, подняла, отряхнула от пыли:

— В войско ко мне пойдешь?

Он как бы равнодушно пожал плечами:

— А и пойду. Тряхну стариной. Только как бы моя половина…

— Да мы ее уговорим, — прогудел Велем.

Все легко, весело рассмеялись.

После говорили, что были знамения.

Что, чуя запах недоброго дыма, вставали свечой, захлебывались пеной хрипящие лошади. Что выли собаки в окрестных дворах: и задирая голову, и приклоняя к земле — на покойника и на пожар сразу. Выли так, что у человека волосы на голове подымали шапку…

Потому как, вовсе спятив от злобы, выжег бывший радный начальник Берут Старшинскую Вежу — сердце Ясеня — дотла. Щедро полил земляным маслом лари с утварью и пергаментами, и резные дубовые перегородки, и старинной работы гобелены с доселе яркими птицами о человечьих головах; рассыпал дрова и уголь, сложенные у печей…

И времени минуло недолго, как вышел из Вежи, попрощавшись с Берутом, сотник…

Словно не человек се чинил, словно пожрали Незримые Берутово сердце: потому что такое не по силам крепко обозленному, но одному…

Напор жара выдавливал из рам дорогое стекло, лопались, как глаза, черепицы на крышах, и оборотились в дымовые трубы лестницы. Будто в горне, ревело и ярилось за крепкими стенами пламя…

Керин бежала, как во сне: когда бежишь — и все равно не движешься. Открытого огня еще не было, но дым затянул пеленой и сделал смутными палаты и переходы. Першило в горле, хотелось разорвать ногтями грудь, чтобы выпустить дым наружу.

Она бежала, сдерживая рвущийся кашель, оступаясь, скользя по бесконечным натертым плитам…

Бежала на затихающий безмолвный зов…

Знамененные по влажной штукатурке, тронутые старой копотью печей, растекаясь в дыму, парили над ней люди-птицы, заглядывали в глаза:

"Дурочка! Прочь! Не поздно…"

Перейти на страницу:

Похожие книги