Читаем Ящик Пандоры полностью

Несколько минут все молчали. Я видела, как Спенсер медленно и уверенно собирается с мыслями. Окно было открыто, и теплый ветерок обдувал ее коттедж в соснах Род-Айленда. Она вытерла глаза.

— Я больше никогда не видела Марни, — сказала она. — Её тело прибило к берегу два дня спустя.

— Мне так жаль, Спенсер, — сказала я.

— Спасибо, — ответила она. — Я никогда не смогу пережить, что потеряла ее таким образом. Я все время думаю, что я могла сделать по-другому, чтобы помочь ей, спасти её? Если бы я не выпила так много, если бы поняла, что они накачали нас наркотиками. Если бы смогла догнать ее до того, как она прыгнула в воду… Если бы моя интуиция насчёт Гриффина сработала лучше.

— Вы видели то, что он хотел, чтобы вы видели, — сказала я, представив его в том возрасте. — Очаровательный, весёлый…

— И у него была девушка, — добавила Джеки. — Значит, вы никогда и не подумали бы, что он представляет для вас угрозу.

— Что произошло? — спросила я. — После того, как вы позвали на помощь Эллен?

— Ничего, — ответила Спенсер. — Я слышала, как Гриффин сказал: «Пусть плавает, если хочет». По какой-то причине меня это отрезвило. Я поняла, что если останусь в воде искать Марни, то могу не вернуться на берег.

— А Эллен что делала?

— Она и парни оставили меня там. Они вернулись в отель. Когда они уезжали, я кричала Эллен, просила, чтобы она прислала помощь. Прошла вечность, прежде чем приехала полиция, так называемая полиция.

— Они не были полицейскими?

— Служба безопасности курортного комплекса, — ответила Спенсер. — На них была униформа, и они приехали в машине с мигалкой на крыше. Я была не в себе и не сразу это поняла. Они прибежали на пляж, обернули меня в полотенце и старались заставить уйти с пляжа, даже не зашли в воду, чтобы попытаться найти Марни. Никакого спасательного отряда — ничего.

— А что насчёт Гриффина и Дэна? — спросила я. — И Эллен? Что они сказали?

— Они покинули курорт той ночью, — ответила Спенсер. — Вся их компания. Локвуды освободили номера и вернулись в Коннектикут.

— И не было никакого расследования? — спросила Джеки.

Спенсер покачала головой.

— Мы выпивали. Все говорили, что Марни утонула случайно, и так и было, в том смысле, что никто не держал ее насильно под водой. Но она была в ужасе, она бросилась в воду, чтобы убежать от Гриффина. Когда я рассказала им, что он ее изнасиловал, что Дэн пытался изнасиловать меня, они ничего не предприняли. — Спенсер сделала глубокий вдох. — Для них мы были лишь кучкой детей, которые отрывались на вечеринке.

— Вас хоть кто-нибудь осматривал? Или Марни… после того, как ее нашли?

— Нет. Мы были всего лишь горничными, а они богатыми клиентами. Никто и не собирался задавать вопросы.

— Локвуды заплатили им, — догадалась я.

— Вне всяких сомнений, — подтвердила Спенсер.

Когда я подумала о том, что Гриффин сделал с Марни, у меня мурашки побежали по коже. Мой муж изнасиловал молодую женщину. А Эллен смотрела и ничего не сделала. Дэн Бенсон, теперь оплакивающий свою жену, напал на Спенсер. А Локвуды, мои друзья, Леонора и Уэйд, увезли парней той же ночью, как будто их там вообще никогда не было.

— Почему Гриффин сказал позволить вам плавать, если вы хотите? — спросила Джеки.

— Разве это не очевидно? — произнесла Спенсер. Она посмотрела на Джеки, потом на меня. Меня бросило в жар, и я сразу ответила: «Понятно».

— Я создавала неудобства, — сказала Спенсер.

— Он надеялся, что вы тоже утонете, — догадалась Джеки.

— Да. Потому что тогда за пределами их тесного круга не осталось бы никого, кто мог бы рассказать эту историю, — подтвердила Спенсер.

— Вы когда-нибудь рассказывали об этом кому-нибудь? — спросила я. — После той ночи?

— Долгое время нет, — ответила она. — Я бросила работу и вернулась домой к родителям. Они лишь знали, что Марни утонула. Что я перенесла психологическую травму. Я написала ее родителям, просила их простить меня. Они ответили, что это не было моей виной, что произошел ужасный несчастный случай. Наши друзья решили, что это произошло потому, что Марни была сорвиголовой, любила острые ощущения и слишком много рисковала. И я никогда не опровергала их слова.

— Вы никогда не рассказали об изнасиловании? — спросила я.

— А какой смысл? Она умерла, они должны был оплакать ее, и я не видела смысла рассказывать о том, что натворил Гриффин. Через что ей пришлось пройти. На курорте мне никто не поверил, не было никаких доказательств, и никто не собирался заставлять Гриффина нести за это наказание. Все, чего я хотела — это забыть, — подчеркнула Спенсер, немного помолчала, а затем продолжила — Мне пришлось хорошо постараться, чтобы сделать это. Потребовалось много времени, чтобы вернуться в колледж. Я нашла очень эффективные способы не думать о том, что произошло. Но потом я поняла.

— Поняли что? — спросила Джеки.

— Что должна помогать женщинам, которые сталкиваются с такими мужчинами, как Гриффин. Я закончила колледж, поступила на юридический факультет. Но этого было недостаточно. Я могла представлять лишь одну женщину за раз, поэтому решила создать фонд, который мог сделать гораздо больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики