Читаем Ящик Пандоры полностью

— Не знаю… Когда ко мне явился гауптштурмфюрер, я вспомнил о том, что я офицер СС, верный слуга фюреру, от присяги которому меня никто не освобождал. Тогда я сказал себе: «Конрад! Пришел твой час… Ты отдашь им проклятый сейф и перестанешь вести двойную жизнь, исключишь из памяти прошлое, оно никогда больше не потревожит тебя, ты останешься только Никитой Мордвиненко». Примерно так рассуждал я, соглашаясь помочь Вальдорфу…

— Значит, вы продолжаете считать себя членом организации СС?

— Теперь уже нет.

— А такая дата вам известна — 16 октября 1946 года?

— В этот день в Нюрнберге повесили главных военных преступников.

— И на этом же процессе СС объявили преступной организацией.

— Это верно, — согласился Жилински. — Правда, вы амнистировали последних пленных эсэсовцев в 1955 году, тридцать лет назад. Если мое преступление состоит в принадлежности к этой организации, то срок давности по нему уже истек.

— Поскольку вы лично не были объявлены военным преступником — то да… Но вы, Жилински, ухитрились совершить уголовное преступление в эту последнюю неделю. Вы отдаете себе в этом отчет?

— Вполне. И готов нести заслуженное наказание.

— За этим дело не станет… Конечно, суд учтет и то, что вы сами явились сюда, и то, что помогали следствию. Скажите, а что подтолкнуло вас прийти с повинной?

— Тщательный и трезвый анализ всех обстоятельств, которые сопутствовали событиям. Я понял, что рано или поздно вы поймаете меня на временном несоответствии. Ведь я утверждал, что приехал утром, а меня могли видеть ночью. Сказать правду тоже не мог. Это означало бы, что мой приезд спугнул беднягу Андрея. А когда именно он был убит — не секрет для судебно-медицинской экспертизы. Связать эти два факта не составляет для следствия труда. Да и в истории с «фронтовым товарищем» была слабина. Ведь если бы вы стали копать глубоко, а я это вовсе не исключал, то названного мною человека в Свердловске, разумеется, не нашли бы… И вообще… Я ведь профессионал, гражданин генерал. И еще в молодости уяснил железное правило: разведчик до тех пор находится в безопасности, пока контрразведка не обратила на него внимания. Ни один человек в мире не в состоянии противостоять государственному аппарату. Можно было бы, конечно, вообще исчезнуть…

— И что же? — усмехнулся Мартирос Степанович.

— Я устал, генерал. И у меня есть дочь. Она дочь Никиты Мордвиненко. Вы понимаете меня?

— Понимаю, — сказал начальник управления. — Но посочувствовать не могу. Вы сами загнали себя в угол.

— Сам, — согласился Конрад Жилински. — Разом перечеркнул сорок лет жизни.

— Из чувства эсэсовского долга и верности бесноватому фюреру, трусливо сбежавшему на тот свет, — жестко сказал Мартирос Степанович. — Надеюсь теперь вы освободились от дьявольского наваждения? А что вы скажете дочери, которая благодаря вам потеряла любимого человека? Погубили такого парня…

Конрад Жилински, опустив голову, молчал.

XLVIII

— Рыба, — сказал Аполлон Борисович и с треском припечатал к столу костяшку домино. — Салаги… Учитесь играть у старых мореманов.

С несколькими матросами, которые под его началом занимались палубными работами, Свирьин сидел за столом в подшкиперской, где парни пили обычно десятичасовой утренний чай. От чайного тайм-аута оставался десяток минут, и ребята предложили Аполлону Борисовичу забить партию-другую «козла».

— Давайте, молодцы, за работу, — сказал Свирьин, — Время ваше истекло, — как сказал врач пациенту, устанавливая диагноз… Расходитесь по рабочим местам.

В это время голосом третьего штурмана с переборки рявкнул динамик:

— Подшкиперу Свирьину срочно явиться к старпому! Повторяю…

— Нет, — сказал Аполлон Борисович, — никак не позволят советскому моряку втянуться в работу… А вы, вы давайте по местам, до вас приглашение начальства не касается.

Через несколько минут Свирьин постучал в дверь каюты старшего помощника капитана Ларионова.

— Арсений Васильевич, — сказал он, — по вашему приказанию…

И запнулся. В каюте чифа сидел тот самый тип, которого подшкипер еще недавно видел у трапа спасательного судна «Мурманец».

— Долго ходите, Свирьин, — проворчал старпом. — Ладно, не оправдывайтесь… Слушайте сюда, подшкипер. Этот человек — наш гость. Он пожарный инспектор из Министерства, зовут его товарищ Ткаченко. Будет смотреть наш пароход с точки зрения пожарной безопасности. Вы, значит, в его распоряжении. Покажете ему «Калининград», все судовые помещения. Дубликаты ключей будете брать у меня…

— Весь пароход? — спросил голосом, севшим от пронизавшего все существо страха, Свирьин.

— Весь, Аполлон Борисович, — ответил, поднимаясь из кресла, Владимир Ткаченко.

Он приветливо улыбнулся подшкиперу.

— Лайнер ваш новый и серьезной инспекции, кроме как при сдаче судна на заводе, еще не подвергался, — продолжал майор, подходя к подшкиперу. — Вот мы и посмотрим с вами, какова противопожарная обстановка на теплоходе в эксплуатационной, так сказать, стадии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики