Читаем Ящик Пандоры полностью

Звонок прогремел на все здание. Чего доброго, Эммет выскочит первым, и она попадет к нему в руки. Только этого не хватало. Вижу ее на мониторе — высокая, бледная как смерть, белобрысая, с длинными волосами. Эдакая малышка Алиса в Стране чудес.

Поверить не могу, она же полная идиотка. Вожу ее по офису — она вообще ничего не сечет. Просто сдохнуть можно. И как этот козел Джин мог отдать ей агентство? Спал с ней, что ли? С собственной племянницей? Ничем другим это не объяснишь.

Только не подавать виду. Буду щебетать, как птичка, улыбаясь во весь рот. Она уже счастлива, что я намерена остаться в агентстве. Ха! Можно подумать, у нее есть хоть малейший шанс избавиться от меня.

— Как странно, что дядя Джин никогда о вас не говорил.

Ну да, я тащила на себе все агентство, а этот хрен моржовый даже не удосужился хоть слово обо мне сказать.

— Расскажите мне о работе. Что здесь происходит за день?

Я красок не жалею. Обрушиваю на нее поток информации, она пытается что-то записывать, при этом телефоны трезвонят, а факс не останавливается ни на минуту. Похоже, она вот-вот разрыдается. Ах, бедняжка. Прямо сердце кровью обливается.

Я возвращаюсь в кабинет Джина. Только теперь здесь будет сидеть эта сучка. Приятно познакомиться. Пандора Браун. Сука Браун. Мисс Пандора. Ящик мисс Пандоры. Мисс Ящик. Да, именно. Мисс Ящик.

У Джина на полке стоит «Оскар», который подарил ему Мак Сеннет сто лет назад. Мисс Ящик его даже не заметила. Ну, так она его и не заслуживает. Хватит ей всего остального. Ума не приложу, почему я раньше его не забрала.


Маленькому Ящику нужен ящик для жилья. Сегодня утром она прискакала на работу, дрожа от страха. В ее вонючем отеле вчера ночью случился налет.

— Ах, Лори, какой ужас! Там стреляли!

Не дай бог, чтобы Трой оказался в этом замешан.

Мисс Ящик вне себя. Она не может там оставаться ни минуты. Ей немедленно нужно жилье.

Очень кстати. У меня появился шанс вмешаться в ее жизнь, и уж я его не упущу.

— Может, я смогу вам подыскать что-нибудь?

Она чуть не бросается мне на шею. Я ее спасительница.

Предлагаю ей на выбор несколько районов — Санта-Моника, Калвер-Сити, Западный Голливуд. Она склоняется к последнему, оттуда ближе всего до работы.

— И потом, я знаю, ты тоже там живешь. Я проезжала вчера вечером по Гарднер-стрит и пыталась догадаться, какой дом твой.

Она расплывается в улыбке. Я ей нравлюсь. Это хорошо. Все идет, как надо.

Рассказываю про своих друзей, которые сдают жилье. Она просит замолвить за нее словечко. Обещаю оказать ей услугу.

Надо все тщательно продумать. Есть у меня пара чудаков на примете, но знакомить ее с ними может выйти мне боком. Еще сболтнут что-нибудь. А вот Сюзанна, пожалуй, подойдет. У нее скромненько и со вкусом. И мы вместе оттрубили в «Святом сердце». Все так невинно, так трогательно. Мисс Ящик не сделает никаких неприятных открытий.

Звоню Сюзанне, и она приглашает нас приехать. Мисс Ящик в восторге.

— Ах, Лори, ты просто чудо.


После работы отправляемся смотреть квартиру. Она хочет, чтобы мы поехали на моей машине. Выходим на улицу, она едва поспевает за мной.

— А почему ты не оставляешь машину на задней стоянке?

— Она только для арендаторов.

— Но это несправедливо! Ты так много работаешь. Знаешь что, ты займешь мое место.

— Об этом не может быть и речи.

Нет, моя дорогая, так дешево ты не отделаешься.

Машина у меня забита битком — коробки с файлами, распечатки сценарных планов.

— Прошу прощения за беспорядок, — говорю ей.

Она поняла намек и закусила губу. У нее-то в машине все чистенько да гладенько.

— Недели через две и у меня будет то же самое.

Не даю себе труда что-либо ответить.

Мы едем к Сюзанне. Всю дорогу — бессмысленный треп. Ящик желает общаться. Засыпает меня вопросами — кто такая Сюзанна, что за квартира, почему она решила ее сдать. Рассказываю, что Сюзанна переезжает к сестре Элен, у которой рак и которой осталось жить месяцев шесть. Вовремя спохватываюсь и меняю срок на год, если ей вдруг захочется годовую аренду.

Она начинает причитать. Ах, какой ужас, да какой у нее рак, да как ее лечат и т. д. и т. п. Лицемерная сучонка, она вообще не знает ни Сюзанну, ни Элен. Когда мы приезжаем к Сюзанне, опять начинается то же самое.

— Лори рассказала мне о вашей сестре, мне так жаль, так жаль… Я раньше работала в отделении «Скорой помощи». Я могу как-то помочь?..

А потом она преподносит нам сюрприз. Как только мы заканчиваем говорить о больной сестре и переходим к осмотру квартиры, она совершенно преображается. Куда только девались ее лучезарность и слащавость, откуда взялась эта деловая хватка!

— У меня лишь несколько вопросов…

Какое там несколько, она вцепляется в Сюзанну на добрые полчаса. Когда в последний раз проверяли квартиру на наличие насекомых? Сколько времени назад осматривали электрооборудование в лифтах? Есть ли заключение пожарной инспекции?

Она залезает под раковину в поисках плесени, открывает и закрывает все краны, проверяет напор воды. У нас с Сюзанной просто челюсть отвисает.

— Вы работаете в агентстве недвижимости или чем-то подобном?

Перейти на страницу:

Все книги серии СамаЯ

Какая еще любовь?
Какая еще любовь?

Миллионерши ни на что не способны? Вы просто не знаете настоящих миллионерш! Особенно тех, которым приходится работать, чтобы пользоваться собственным состоянием. Молли Эпплгейт все по плечу. Разносить коктейли в казино, быть поющей официанткой на роликах в придорожном кафе, выгуливать собак слишком занятых хозяев, писать статьи в газету, замещать любимую кузину в детском центре. Нет ничего, с чем она не сумеет справиться. Она может даже на две недели стать няней для двоих восхитительно ужасных детей. А еще спасти мимоходом любовь двух актеров и карьеру бродвейской дивы, перевернуть вверх тормашками устоявшуюся жизнь знаменитого продюсера, влюбиться и… Стать самой счастливой на свете.Пронизанный искрометным юмором, яркий, чувственный и неизменно трогательный роман Кейси Майклз «Какая еще любовь?» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы
Ну точно - это любовь
Ну точно - это любовь

Вы считаете, воспитатели детского сада умеют только вытирать носы своим подопечным, менять им мокрые штанишки и разнимать чумазых драчунов? Тогда вы знакомы не с теми воспитателями.На самом деле еще они лихо управляются с допотопными автомобилями, чудаковатыми профессорами, продажными политиками и прочими мелкими неурядицами.Джейн Престон, скромная правильная девушка, не лишенная чувства юмора, отправляется на ежегодную конференцию в Кейп-Мэй вместо своей кузины Молли, чтобы добыть для нее сенсацию. Джейн приходится стать «компаньонкой на неделю» для странного профессора Джона Романовски, который на самом деле оказывается не таким уж странным. Как выяснилось, у них практически одна цель — разоблачить сенатора Обри Харрисона. И всего лишь неделя, чтобы сделать это. А также выяснить, что настоящая любовь бывает не только в сказках.Остроумный и трогательный роман Кейси Майклз «Ну точно — это любовь» на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы