Читаем Ящик Пандоры полностью

– Ха-мем-птах был убежищем, огражденным от любого зла. Здесь мы, естественно, расстанемся с былой безмятежностью.

– Нельзя забывать о живущем в нас руаре.

Женщина утирает со лба пот и озирается.

– Ты их видел? – спрашивает она.

– Кого?

– Обезьянок в звериных шкурах. Их становится все больше.

– Нет, сегодня не видел.

– Осторожно посмотри влево: ты увидишь на мысу целую стаю.

Геб медленно поворачивает голову и видит обезьяноподобные фигурки в серо-коричневых одеяниях, прячущиеся за пальмами и явно наблюдающие за атлантами.

– По-моему, это не обезьяны, а приматы, предки мелких людей будущего. Предки Не-хе.

– Почему ты так думаешь?

– Они прикрывают тела и, если ты присмотришься, пользуются копьями и другими острыми предметами, служащими им оружием. Как рассказывал Не-хе, в его время будут идти войны, люди, сбившись в стаи, займутся смертоубийством ради земель и богатств соседей.

– Параллельная порода людей! Как же в этом случае у Не-хе может быть такой предок, как ты?

– Дух свободно переходит из тела в тело, ему необязательно вселяться в тела одинаковых размеров, даже в людей одинаковой породы. Возможно, до приматов наши души жили в телах животных. Мне, например, мнится порой, что я – бывший дельфин.

Она указывает на одного из первобытных человечков, подкравшегося к ним в высокой траве.

– Что им здесь надо?

– Их озадачивают наши дома. Сами-то они живут на ветвях деревьев и в пещерах.

– Почему они не пытаются вступить с нами в контакт?

– Мы внушаем им страх. Разве ты сама не боялась бы людей, похожих на тебя, но в несколько раз больше?

– Скорее это они меня тревожат, – признается Нут.

– Это потому, что после гибели нашего города мы стали испытывать неведомые нам прежде отрицательные эмоции. Но им нельзя подчиняться, иначе мы сами начнем воевать и жить в постоянной тревоге. Храни спокойствие, в этом наша главная сила. Ничего, не беда. Все происходит для нашего же блага.

Нут в сомнении качает головой:

– Что, если они на нас нападут?

91.

Они добираются до оазиса Сива к 19 часам, еще при свете дня. Их встречают пальмы, редкие фонари, несколько видавших виды машин, велосипеды, мулы, впряженные в телеги. Жителей почти не видно.

Чего здесь с избытком – так это армейских грузовиков. Военный приветливо машет им рукой: дескать, туристам нечего опасаться, пока за их безопасность отвечают они, люди в форме.

Двое французов ставят машину, вырываются из толпы торгующих и просящих милостыню и находят отель с виду приличнее остальных – «Сива Лодж». Бежевые стены их номера сложены из местного материала «каршеф» – смеси каменной соли и грязи. Большой балкон выходит на пальмовую рощу. Их приветствуют жужжанием тучи комаров. На счастье, кровати снабжены противомоскитными сетками, потолочный вентилятор безостановочно перемалывает кровососов в труху.

Они садятся в свою машину и едут к Белой горе. Скалистый утес смахивает издали на декорацию из вестерна. Склоны изрыты отверстиями, проделанными ветром и дождевой влагой. На гору ведет дорога. Они долго исследуют пещеры с фонарем, пока не натыкаются на одну, зажатую между двумя другими и удобно запечатанную огромной, поросшей растительностью скалой.

Это оно!

– Что чему предшествует: яйцо курице, курица яйцу? – философствует Опал при виде огромной каменной затычки. – Кто побывал здесь первым? Эту пещеру запечатают благодаря нашему появлению, или мы выберем ее для Геба, потому что она запечатана?

– В любом случае на вид это именно то, что мы ищем.

Они делают фотографии и записывают координаты GPS.

С наступлением темноты они садятся в машину и возвращаются в гостиницу. Ужин заказан в номер, им приносят кошари (рис, макароны, чечевица под острым соусом). Потом Рене по привычке готовится к встрече в 23:23.

92.

– Здравствуй, Не-хе.

– Здравствуй, Геб. Как дела с созданием колонии?

Атлант показывает ему десяток домов вокруг маленькой деревянной пирамиды.

– Я нашел место для ваших кувшинов. Это пещера в горе под названием Белая. Трудность одна: это далековато от Мем-фиса.

– На каком расстоянии?

– В нескольких тысячах «дельфинов» отсюда. В наши дни этот промежуток – бесплодная пустыня, но при вас, возможно, это еще не так.

– Мы сделаем все что нужно, усилия не будут напрасными. Разве моя продолжающаяся жизнь не подарок? Ведь я должен был сгинуть при потопе.

Рене просит Геба взять его с собой в астральный вояж к Белой горе.

93.

«Мнемозина». Ящик Пандоры (окончание)

В древнегреческой мифологи история ящика Пандоры имеет продолжение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги