По коридорам ползет дым. Число мечущихся во все стороны людей достигает нескольких сотен.
Несущиеся из камер радостные крики говорят о том, что заключенные догадались о нападении на тюрьму. Для усугубления хаоса Рене-Ямамото забегает в аппаратную и нажимает там на кнопку «управление дверями».
Как он и предполагал, во всех камерах разом размыкаются замки. В следующую секунду вспыхивает тюремный бунт, благоприятствующий бегству шестерых узников.
Дым, шум, крики, сирена позволяют им свободнее перемещаться по коридорам. Уже трещат автоматные очереди.
Надзиратели больше не контролируют ситуацию, они предпочитают стрелять, чтобы заключенные их не линчевали. Рене-Ямамото знает, что у них есть совсем немного времени, чтобы добраться до пропускного шлюза тюрьмы «Скорпион». На их пути кипит бой между сотней заключенных и двумя десятками охваченных паникой надзирателей.
Рене-Ямамото предпочитает наблюдать за ними издали. Людям в красных пижамах никак не удается прорвать рубеж обороны, сформированный людьми с винтовками и револьверами, палящими во все, что движется. Крики, взрывы, дым. Многие заключенные падают, но другим удается завладеть огнестрельным оружием, и силы становятся равны.
– Мы умрем, умрем, умрем, – твердит Готье как заведенный.
– Что теперь? – спрашивает запыхавшаяся Сериз.
– Ждем, – приказывает Рене своим спутникам.
Все так впечатлены невероятными навыками учителя истории, что каждое его слово для них закон.
Опал помахивает подобранной в коридоре дубинкой. Элоди держит палку от метлы – вдруг она еще понадобится Рене? Николя сжимает кулаки. Сериз распласталась по стене, чтобы быть незаметнее. Рядом с ней бормочет свое «мы все умрем» зажмурившийся Готье.
Дым из коридоров достигает поля боя. Рене-Ямамото жестом приказывает своим спутникам делать как он: в дыму и неразберихе они снимают с шестерых не пришедших в чувство надзирателей форму и натягивают на себя. Женщины убирают длинные волосы под фуражки, чтобы не отличаться от мужчин. Теперь беглецы могут сойти за надзирателей, спасающихся от расправы.
Прижимаясь к стене коридора, шестерка минует эпицентр сражения. Один из заключенных, приняв Сериз за надзирателя, кидается на нее, но Рене-Ямамото отрывает его пальцы от ее горла и отшвыривает его в сторону.
Опал отдает ему свою дубинку, понимая, что не сможет орудовать ею так, как он. Он сразу выводит из строя нескольких заключенных, чем завоевывает доверие надзирателей, перестающих обращать внимание на его маленький отряд.
Рене-Ямамото не сводит глаз с двери, ведущей на волю.
Они уже почти достигли шлюза, как вдруг прибывает подкрепление. На счастье, вновь прибывшие слишком заняты, чтобы обратить внимание на шестерых в униформе, двигающихся им навстречу.
Вот они и в шлюзе. Дальше – квадратный плац. Там воет сирена, на подавление бунта бежит построенная в каре рота солдат. Стрельба учащается.
На плацу стоят грузовики, в частности пожарная машина с ключами в замке зажигания. Все лезут в нее. Николя прыгает за руль и трогается с места. Они выезжают в ворота, распахнутые для продолжающего прибывать подкрепления.
– Мы все умрем, – напоминает Готье.
– Ты заткнешься? – прикрикивает на него Элоди.
Потрясенный ее фамильярностью, он вжимается в кресло. Николя, опытный водитель, догадывается включить пожарную сирену. При ее помощи им удается проложить путь в толпе, уже собравшейся вокруг тюрьмы «Скорпион» на проспекте Шамаль-Тора.
– Увези нас отсюда! – умоляет Сериз коллегу.
Едва отъехав от тюрьмы, они увязают в пробке и дальше тащатся со скоростью черепахи.
– Куда ехать? – спрашивает Николя.
– Прямо, подальше от тюрьмы. Глуши сирену.
Они достигают шоссе Эль-Наср, забитого в этот час под завязку. Дальнейшее движение невозможно. Пользуясь передышкой, Рене закрывает глаза и сосредоточивается.
– По-моему, нам пора расстаться, Ямамото. Я чрезвычайно признателен тебе за этот мастерский побег, если бы не ты, у нас бы ничего не вышло.
– Наши противники никуда не годились, я разочарован. Но если я смог оказать тебе услугу, «почтенный я из будущего», то это очень отрадно.
– Ты даже умудрился никого не убить, а это, учитывая обстоятельства, настоящий подвиг.
– Таков был твой приказ, Рене-сан, я не мог ему не подчиниться.
Рене знает, что «сан» – свидетельство уважения. Он добился признания у своего давнего воплощения.