Читаем Ясно. Новые стихи и письма счастья полностью

Вид из окна налоговой инспекцииВнушает мне подобье ретроспекции:Там блочный дом годов семидесятых,С балконами, естественно, в рассадах,Район бандитский, сплошь СПТУ,ДК, для сохранения баланса,Куда я не совался – потому,Что в принципе светиться там боялся.Там был собес, и, чтоб дополнить ад,Там размещался райвоенкомат,Бетонзавод, районная ментураИ всё для постановки на учет;Я там бывал и вырвался оттуда,Поэтому я знал, кто там живет.А кто там жил? Там жил отец семейства,Мать в бигудях и бабка из села,Дед-ветеран и внук-бандит имелся,И дача под Владимиром была.Поближе к маю, в ясный выходной,С энергией надсадно-показнойИ тщательно скрываемой досадойОни в «москвич» садились всей роднейИ во Владимир ехали с рассадой.Они тогда считались соль земли,Хотя и были полные нули,Теперь-то я могу сказать про это,Поскольку спор в отсутствии предмета:Теперь их нет. Смотря на их фасад,Я там не вижу никаких рассад.Тогда была известная среда —Тоска и драки спального районаИ, так сказать, инерция стыда,Зароненного в нас во время оно,Когда на них лежал последний светСороковых, шестидесятых лет.С людьми эпохи бурной, полосатойЯ их бы соотнес – и то едва, —Как дерево с балконною рассадой;Но и рассада все-таки жива!И даже в суетливых девяностых(Закончившихся прежде нулевых)На них еще лежал какой-то отсвет —Но тут не стало их как таковых.Куда девалась эта нелюбезность,Бесповодная хмурость, затрапезность,Задавленность, глядящая из глаз?Ведь не могли как класс они исчезнуть?(В конце концов, мы были тот же класс.)И вот теперь, припоминая вчужеИх доблести, их нравы, их года, —Я думаю: их съели те, кто хуже,Но в гибнущих системах так всегда.И кабинет налоговой инспекцииМне видится рассадником инфекции,Где очередь из раболепных хамов —В известном смысле я и сам таков.ДК исчез, необратимо канув.В него вселили налоговиков.И вот вопрос: жалеть ли мне о тех,Раз те, как оказалось, лучше этих?О бигудях, о вечно злобных детях,Не знающих осмысленных утех?Ведь интересно: где теперь рассада,Гитара, цветомузыка, кастет,«Москвич», гараж, лиловая помада,До полночи звучащая ламбада,Уют их обихоженного ада,Похожего на школьный туалет?Где все, что обещало новый светИ оказалось никому не надо?И думаю: неинтересно, нет.

Наше дело

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Быков

Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология
Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология

Сексуальная революция считается следствием социальной: раскрепощение приводит к новым формам семьи, к небывалой простоте нравов… Эта книга доказывает, что всё обстоит ровно наоборот. Проза, поэзия и драматургия двадцатых — естественное продолжение русского Серебряного века с его пряным эротизмом и манией самоубийства, расцветающими обычно в эпоху реакции. Русская сексуальная революция была следствием отчаяния, результатом глобального разочарования в большевистском перевороте. Литература нэпа с ее удивительным сочетанием искренности, безвкусицы и непредставимой в СССР откровенности осталась уникальным памятником этой абсурдной и экзотической эпохи (Дмитрий Быков).В сборник вошли проза, стихи, пьесы Владимира Маяковского, Андрея Платонова, Алексея Толстого, Евгения Замятина, Николая Заболоцкого, Пантелеймона Романова, Леонида Добычина, Сергея Третьякова, а также произведения двадцатых годов, которые переиздаются впервые и давно стали библиографической редкостью.

Дмитрий Львович Быков , Коллектив авторов

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги