Читаем Ястреб на перчатке полностью

– Нет, Гийом. Не могу. Тебе легче – ты носишь свой мир, свой путь в себе. Я же принадлежу Кардесу. Все, что я сделал в этой жизни, я сделал здесь. Без графства я никто.

– Не умаляй себя, де Вега, – поморщился маг.

– Не умаляю. Я побеждал до тех пор, пока мог приказать, повелеть. Пока я единоличный лидер. Кардес – моя душа, мой путь. Я не могу с него свернуть, бежать, бросить. В изгнании я буду никем. Лучше быстрая смерть, чем гниение. Ла Клава погиб мгновенно и красиво от удара молнией, а многие раненые, но забытые в поле умирали медленно и мучительно.

Гийом откинулся на спинку кресла.

– Вы были враги короля и мои.

– Я ни в чем тебя не обвиняю, маг.

– Беги не один. Возьми с собой Патрицию. Пусть любовь даст тебе силы начать жизнь заново. Деньги у тебя есть, и немалые. Тронто, Остия, разве мало стран, что не любят короля Хорхе? – Маг искренне хотел ему помочь.

– Пат, – грустно улыбнулся Риккардо. – Она меня не любит…

– Есть заклятия, что усыпят ее на длительное время. Похить, увези в далекие края. Когда проснется, у тебя будет шанс вернуть ее любовь. Я помогу тебе!

– Нечего возвращать, Гийом. Она лишь еще больше возненавидит. Я не могу сделать больно женщине, которую люблю. Не могу. Бегство – это трусость. Я честно шел по выбранному пути. Проиграл и не нарушу данное слово.

Маг зло выругался.

– Какие же вы косные и тупые, дворяне! Играете в благородство, напрасно губя свои жизни из-за мертвой чести! Оставь эту мертвую честь ради живой совести! Ты никого не предашь, не бросишь, не обидишь!

– Не будем спорить, маг, у тебя свой путь. У меня свой. Дай нам Единый силы пройти их с честью.

Гийом замолчал. Он чувствовал в нем мрачную решимость и боль. Но решимости и ожесточения было больше. Хорхе не прав. Графа нельзя сломать. Маг ценил и уважал чужую волю и поэтому больше не говорил на эту тему. Это выбор Риккардо, его, как он сам говорит, путь.


Риккардо не искал встречи с де Меной. Тот нашел его сам. Зашел в кабинет, где он что-то задумчиво чертил на листке бумаги. Разговор с магом разбередил раненую душу.

– Это вы, де Мена? Идите прочь! То, что я принял вас в своем доме, еще не означает, что я буду терпеть вас в рабочем кабинете, – раздраженно бросил Риккардо.

Марк ему не ответил. Прошелся по кабинету, словно хозяин, потрогал шкафы у стены, посмотрел на вид из окна.

– А у тебя, Риккардо, здесь совсем неплохо, – сказал он вызывающе.

– Вас, Марк, это не должно волновать. Убирайтесь отсюда! – Риккардо старался быть спокойным.

– Еще как касается, – ощерился де Мена. – Возможно, после твоей смерти я стану властителем Кардеса. Подданных ты распустил изрядно, но я быстро приведу их в разумение.

– Этому не бывать! А я знаю причину вашей злобы, Марк. Вас закидали гнилыми овощами и яйцами, когда вы вышли в город.

– У тебя нет наследника, любезный Риккардо, – де Мена не обратил внимания на подначку. – Альфонса ты убил сам. Герб твой будет сорван и забыт, а майорат либо отойдет королю, либо Совет грандов назначит нового графа Кардеса, раз род де Веги прервался.

– Вон, Марк! Я скорее убью тебя, чем допущу это!

– Всегда к твоим услугам, Риккардо. Если ты, конечно, не трус!


– Не волнуйся, Риккардо, – успокоил графа маг. – Де Мена провоцирует тебя. Кардес никогда не достанется ему. Если ты не оставишь наследника, король получит право на графство, и будь уверен – Совету грандов он не отдаст ни пяди земли. Максимум на что может претендовать де Мена – насильно взять в жены Алину Ла Клаву. При поддержке герцога Гальбы, конечно. Король этому препятствовать не будет.

– Но де Мена меня просто бесит! Я боюсь, что не сдержусь, – признался он.

– Спокойно, Риккардо. Не иди в его ловушку. Марк просто завидует тебе. Он ничтожество с большими амбициями. Он жаждет славы убийцы графа Кардеса! Марк фехтует не хуже покойного Васкеса, а ведь тот тебя легко победил.

– Откуда тебе это известно, Гийом? – удивился граф. – Ведь это держалось в тайне самим Васкесом. А фехтование – мы дрались на шпагах. С мечом мне Марк не страшен.

– Мне многое известно, – улыбнулся в ответ маг.


Гийом любил есть в одиночестве. Он вообще привык к одиночеству. Но приглашение Риккардо он проигнорировать не мог. Ужин начинался в напряженной обстановке.

Маг видел, что де Мена одним своим видом вызывал у окружающих жгучее раздражение, да и у него, честно, тоже… Марку вместо стула с высокой спинкой достался дубовый табурет, помнивший, наверное, еще основателя рода де Вега. Столовые приборы были из разных наборов. Судя по лукавой улыбке, это было дело рук Кармен.

Веселая домоправительница и содержанка графа Кардеса напомнила Гийому молодость и ту единственную девушку-куртизанку, что его любила. Маг помрачнел и, чтобы отвлечься, внимательно следил за разговором.

Де Мена не стал поднимать скандал, понимая глупость положения, но это обозлило его еще больше. Он вел себя так, будто был полновластным властителем жизней соседей по столу. Больше всего нападок доставалось Риккардо и Патриции.

– Де Вега, вы уже выбрали себе гроб? Хотите помогу? Нет, он вам не понадобится. Я вас сожгу, – разглагольствовал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги