— Я, Апока, себя на пенсию ещё в молодости отправил, — мрачно пошутил Геннадас, — после того скандала с водой меня больше не выбрали в Совет урбаюнита, и моим мнением никто больше не интересовался, только однажды через десять лет после скандала меня вспомнил член Высшего Совета Кластера Петард002, который приехал в наш урбаюнит по делам. Петард002 подробно расспрашивал меня про причину моего разочарования в идеях равенства, и я открылся ему, назвав свободу более важным для меня проявлением бытия, чем принцип равенства, он же возразил мне такими словами: «Дорогой Геннадас, человечество много веков грезило колонизацией других планет и мало кто догадывался, что в будущем мы будем колонизировать собственную планету Земля, что мы будем вынуждены оставить свои жилища и начать жизнь заново в других местах, а наша прошлая цивилизация исчезнет под многометровыми пластами снега и льда. Существует, правда, Руния, которая выбрала путь акклиматизации в снегах и возвращения к своим древним традициям, в третий раз отрекшись от христианства. Но наше общество находится в развитии, и мы специально дали урбаюнитам свободу выбора общественного устройства, чтобы оценить возможности разных общественных систем. Благодаря твоей активности ваш урбаюнит выбрал равенство и мне странно, что ты теперь разочаровался в этой идее. Изначально никто не хочет возможностей, всем подавай только равенство и свободу, а если бы мы поставили на голосование: бессмертие или возможности, то многие бы выбрали бессмертие. Но потом, после выбора, люди начинают сомневаться в казавшимся им таким очевидным выборе. А ты, Геннадас, по-настоящему готов к свободе выбора? Если я предложу твоему сыну место в лучшей школе сциентифического урбаюнита, то подаришь ли ты ему эту возможность?». Всю ночь я не спал после такого предложения, а утром побежал сказать своё «согласен». Недавно я видел в коммуне новости про древнеегипетские пирамиды, которые поросли лесом. Высший Совет решает, нужно ли очищать пирамиды от леса или это естественный процесс, который уже сам стал частью всемирной истории. И рядом с Петардом002 я увидел своего сына. Я знал, что мой сын стал большим учёным, он присылал мне ссылку на свою книгу о философии вечности, но я не ожидал, что Петард002 так приблизил его к себе и стал для него почти как отец. Вот так Апока, я не стал счастлив ни от равенства, ни от свободного выбора для моего сына. Может зря я смеялся над вежами и никогда их не посещал? В чём счастье, Апока? Прошу тебя, разберись с этим обязательно, это даже важнее бессмертия. А Петард002, как мне показалось, стал выглядеть ещё моложе.
После некоторого перерыва я вновь продолжаю писать мой дневник. Вчера меня пригласили в Совет урбаюнита. Председатель рассказал мне, что наконец-то подошла очередь дублировать функции нашего урбаюнита. Многие важные отрасли Кластера001, например, программирование, уже давно разнесены по разным урбаюнитами в целях выживаемости при чрезвычайных обстоятельствах. Грубо говоря, если в один из урбаюнитов программирования попадёт, например, метеорит, то другой урбаюнит всё равно останется жизнеспособным. Но Совет нашего сырного урбаюнита кроме очевидной пользы увидел в таком решении и опасность конкуренции. После небольшого потепления климата на северном побережье Средиземного моря стало возможным сельскохозяйственное производство, хотя зима там была ещё довольно холодной. И в глобальных заказах на продовольствие Совет урбаюнита обнаружил заявки на настоящий козий сыр с северного побережья. Там живут народы, которые не подчиняются Совету Кластера, и которых у нас принято считать одичавшими. Чтобы новый сырный урбаюнит не перехватил новую тенденцию, наш Совет решил отправить группу сыроделов за море для установления контактов с северными сыроделами и меня предложили включить в неё как самого молодого сыродела. Я всё-таки увижу море! А вчера нас начали обучать пользоваться личными кошельками в макросети и латентными переводчиками на «тарабарский» язык одичалых. Переводчик представляет собой ошейник и если говорить текст «про себя», то ошейник начинает громко переводить его, при этом даже тембр голоса он подстраивает под голос хозяина, правда вначале переводчик должен адаптироваться к выговору хозяина. А что касается личного кошелька, то в чужой стороне мы будем должны за всё платить — это очень странное ощущение.
День первый.