Читаем Явление магического договора полностью

- Я всего только маг, а не всемогущий волшебник, - Анрион с сомнением рассматривал плешины, - и я тебя предупреждал, однако. Но попробую, - и он провел рукой над головой кузена.

Мерзкие залысины тут же исчезли, и Криспиан, проверив голову, радостно подпрыгнул.

- Ура! А говорил, что не можешь!

Анрион не стал ему напоминать, что рядом с сестрами его потенциал вырастает в несколько раз, и то, что раньше было невозможным, ныне получается без особых усилий.

- Будь поосторожнее, мой дорогой! - внушительно произнес он, но на легкомысленного брата его предостережение не произвело надлежащего эффекта.

- Горбатого могила исправит, - удостоверилась Изабель после одного взгляда на слишком уж довольного излечением женишка. - А вот кто будет исправлять дурака? Или это не лечится?

Если б это сказала обычная девушка, Криспиан мог бы вспылить, но сейчас, к удивлению герцога, уже приготовившегося его защищать, перевел все в шутку, проявив необычную для себя дипломатичность:

- Не знаю, никто меня на ум истинный наставить не пробовал.

Возмущенно развернувшись, Анрион повел Беатрис дальше, ворча, что это он пытается делать на протяжении всей своей сознательной жизни.

Чтоб отвлечь спутника от неприятных мыслей, Беатрис принялась расспрашивать его о Помарбурге, и, к ее искреннему удивлению, герцог рассказал им много интересного. Более того - он подробно изложил историю каждого здания, мимо которого они проходили, и даже смог назвать не только их нынешних хозяев, но и прошлых.

- Как же много вы знаете! - непритворно восхитились девушки. - Такое чувство, что даже с владельцами этих домов вы знакомы лично.

- Конечно, он знаком! - Криспиан почувствовал себя ущемленным и попытался скинуть братца с незаслуженно занятого тем пьедестала. - Здесь же живут члены герцогского совета, он их почти каждый день видит!

- А завидовать нехорошо! - наставительно произнесла Изабель и внезапно толкнула тщеславного женишка в сугроб.

От неожиданности тот улетел довольно далеко и растянулся на спине, впечатавшись в свежевыпавший снег, раскинув в сторону руки и ноги. Ему сразу стало холодно, и он попытался вскочить, но запутался в длинном плаще и смешно забарахтался.

Все рассмеялись. Но герцог, тут же оставив Беатрис, подошел к кузену и подал ему руку. Тот, уцепившись, сильно дернул за нее, желая, чтоб спаситель растянулся рядом с ним. Но герцог, зная привычку графа шутить подобным образом, устоял на ногах, вздернув Криспиана вверх, как пушинку.

- Благодарю! - чопорно поклонился спасенный, и возмущенно оповестил Изабель: - А с вами я больше рядом не пойду. Извините, но служить посмешищем для прохожих мне вовсе неохота.

Поскольку зрители у этого уморительного зрелища действительно имелись, хотя и стояли далековато, то девушка мило улыбнулась и пообещала:

- Ладно, будем считать, что я устыдилась и больше не буду. Заключим перемирие, скажем, на пару часов?

- Перемирие? - Криспиан вовсе не вдохновился этим более чем великодушным предложением. - Так вы против меня ведете настоящую войну? И для чего, позвольте узнать? - это было сказано с настоящим гневом.

- Да чтоб выяснить, как можно расторгнуть этот милый, такой нужный всем нам договорчик, - не стала юлить Изабель. - Вот вы знаете, как это сделать?

Криспиан переглянулся с Анрионом.

- Нет! - отринули оба.

Продолжил один герцог:

- Теоретически должно быть выполнено какое-то условие, но, похоже, никто не знает, какое именно.

- Вот-вот! - от всего сердца согласилась с ним Беатрис. - Это мы и пытаемся установить. Опытным путем. А что еще нам остается? Замуж за графа мы вовсе не хотим. Радует, что и он в этом с нами солидарен.

- Так все ваши выяснения отношений с пачканьем нашего вовсе не приспособленного для этого дворца - только блеф, выдуманный для разрыва договора? - Криспиан с негодованием погрозил девушкам увесистым кулаком, но, быстро спохватившись, сменил слишком враждебный кулак на безобидный указательный палец.

- Да прямо! - девушки рассмеялись. - Мы этим занимаемся столько, сколько себя помним. Кстати, это очень полезно для роста магии и магических умений. Именно в битве друг с другом мы выяснили, что владеем магическим огнем и водой. Воздух нам подчинился совсем недавно, а вот с землей у нас проблемы до сих пор.

- Какого рода проблемы? - заинтересовался Анрион, и сам плоховато управляющийся с этой своенравной стихией.

- Когда поднимаем камень в воздух, он может рассыпаться на полпути, цветы вырастают вовсе не те, что посажены, вместо твердой дороги разливается топкая трясина, ну и все в таком же неприятном духе. Ладно, если хотим просто повеселиться, а если задумали что-то серьезное? - сморщив носик, поделилась с ним своими неудачами Беатрис. - Конфузно, по меньшей мере.

- Согласен, - Анрион представил размер неудачи, вздумай он спрямить дорогу от столицы до своего замка возле границы с Анжией. - Но давайте пойдем перекусим? - дождавшись дружного согласия от спутников, предложил: - Куда лучше - в кондитерскую или ресторацию? Туда, где вы уже были - к Димитру в «Все для вас»? Вам же понравился тамошний стол?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика