Читаем Явления душевной жизни человека после его телесной смерти полностью

Леторасль – выросшее за год, годовой побег дерева.

Леть – льзя; можно.

Леха – гряда, ряд.

Лечба – лекарство; врачевство.

Лечец – лекарь; врач.

Лжа – ложь.

Лжесловесие – лживые речи.

Лив – полдень; юг; юго-западный ветер.

Ливан – иногда значит то же, что и Ладан.

Лик – собрание; хор.

Ликование – многолюдное пение; пляска; танцы.

Ликоватися – приветствовать чрез соприкосновение правой щекой.

Ликовне – с ликованием.

Ликостояние – бдение на молитве церковной.

Лития – исхождение из церкви на молитву.

Литра – мера веса.

Литургисати – совершать Литургию.

Лихва – прибыль; проценты.

Лихоимец – ростовщик; сребролюбец.

Лице – лицо; вид; человек.

Личина – маскарадная или шутовская маска.

Лишатися – нуждаться.

Лишше – больше, сверх того.

Лобзание – устное целование.

Ловитва – ловля; охота; сети; добыча; грабеж.

Ловительство – засада; ловушка.

Ложе – постель, одр.

Ложесна – утроба женщины.

Лоза – виноград.

Ломимый – преломляемый.

Лоно – пазуха; грудь; колени.

Луновение – месячный цикл у женщин.

Лысто – голень; икры; лытка.

Льстивый – обманчивый.

Льщение – обман; коварство; лесть.

Любо – либо, или.

Любомудрие – философия.

Любомятежный – склонный к мятежу.

Любоначалие – властолюбие.

Любопразднственный – любящий празднствовать.

Любопрение – любовь состязаться, спорить.

Любосластие – сластолюбие; любовь к плотским утехам.

Любочестие – почитание; чествование.

Любочестный – достойный похвалы, чести.

Любы – любовь.

Люте – жестоко; тяжко.

Лютый – свирепый; жестокий; злой; мучительный.

Лядвея – ляжка; верхняя половина ноги; промежность.

Лярва – маска; личина.

М

Маание – см. Мание.

Маий – май.

Малакия – грех рукоблудия.

Малимый – уменьшаемый.

Малобрещи – нерадеть о чем-либо.

Мамона – богатство; имение.

Мандра – ограда.

Мание – знак рукой, головою, глазами или иного рода, содержащий приказание; повеление; воля.

Манна – небесный хлеб, данный израильтянам в пустыне.

Манноприемный – содержащий манну.

Маслина – олива; оливковое дерево.

Масличный – оливковый.

Мастити – намазывать.

Маститый – обильный; тучный; заслуженный.

Масть – мазь; масло.

Матеродевственный – одновременно относящийся и к матери, и к деве.

Матеролепне – по-матерински.

Матерский – материнский.

Матерь градовом – столица; первопрестольный град.

Мгляный – окруженный или покрытый мглой.

Медвен – медовый.

Медленоязычный – косноязычный; заика.

Медница – медная монетка.

Медовина – вареный мед с хмелем.

Медоточный – источающий, изливающий мед.

Медоязычный – сладкословесный.

Междорамие – пространство между плечами.

Мездник – наемник.

Мерзость – скверна; гнусность; беззаконие; нечестие; иногда – идол.

Мерило – мера; весы.

Меск – полуосел; мул; лошак.

Мессия – евр. помазанник.

Метание – поясной поклон.

Мех – кожаный мешок для сохранения и перевоза жидкостей.

Мжа – мигание; прищур.

Мжати – жмурить глаза; щуриться; плохо видеть.

Мзда – награда; плата.

Мздовоздаятель – оплачивающий работу, дающий награду.

Мздоимание – взяточничество.

Мила ся деяти – низко припадать к земле; просить сжалиться над собой.

Милоть – овчина; грубый шерстяной плащ из овечьей шерсти.

Милый – жалкий; заслуживающий сожаления.

Мимотещи – идти, проходить мимо, не останавливаясь.

Мирная – название великой ектении.

Миро – благовонная жидкость или мазь.

Мироподательне – подавая мир.

Мироточец – источающий чудотворное миро.

Мироявленный – явленный, открытый миру.

Мирсина – название красивого дерева.

Младодеяти, младодействовати – принимать образ младенца; облекаться в плоть.

Младоумие – незрелость ума.

Млат – молот.

Млеко – молоко.

Мнас – мина, древнегреч. серебряная монета.

Мнее – менее.

Мнети, мнити – думать; предполагать; казаться.

Мний – меньший.

Мних – монах.

Многажды, множицею – часто; много раз.

Многобезсловесие – невежество.

Многобогатый – изобилующий во всем.

Многоболезненный – подъявший многие труды, подвиги, беды, страдания.

Многоборимый – подвергаемый сильным искушениям, нападениям.

Многобурный – тревожный.

Многогобзенный – весьма обильный.

Многогубо – многократно.

Многокласный – колосистый.

Многомятущий – преисполненный суетою.

Многонарочитый – весьма знаменитый.

Многообразне – во многих видах; различно.

Многооранный – многократно возделанный.

Многоочитый – имеющий множество глаз.

Многоплодие – плодоносие; многочадие.

Многоплотие – тучность.

Многопрелестный – исполненный прелестей и соблазнов.

Многосветлый – радостный; торжественный.

Многослезный – исполненный печали и горя.

Многоснедный – изобилующий многообразием пищи.

Многосугубый – усугубленный; умноженный; усиленный.

Многосуетный – совершенно пустой, бесполезный.

Многоуветливый – очень снисходительный.

Многоцелебный – подающий многие исцеления.

Многочастне – много раз.

Многочудесный – источающий многие чудеса; прославленный чудотворениями.

Многоязычный – состоящий из множества племен.

Молва – говор; ропот; слух; забота; волнение.

Молвити – заботиться; суетиться; волноваться; роптать.

Молие – моль.

Молниезрачный – напоминающий молнию.

Мочащийся к стене – пес.

Мощи – нетленное тело угодника Божия.

Мравий – муравей.

Мраз – мороз.

Мрежа – рыболовная сеть.

Мужатая – замужняя.

Мужатица – замужняя женщина.

Муженеискусная – не познавшая мужа; не причастная браку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика