Читаем Явления душевной жизни человека после его телесной смерти полностью

– Да, именно, – продолжала хозяйка, – призрак, в существовании которого нельзя усомниться, так как в продолжение всех двух лет, что мы здесь живем, этот призрак являлся несколько раз мне и моему мужу при таких условиях, что всякая ошибка и подозрение чего-либо другого невозможны. Мы его видели с десяток раз и, будучи не в состоянии объяснить это явление какими-либо естественными причинами, решили просто молчать. Но так как и вы стали очевидцем этого привидения, то не могу ли я, ваше преосвященство, просить вашей помощи?

– Я готов помочь вам всем, чем только могу, – отвечал епископ.

– Мне часто приходило на ум, что если бы у кого хватило смелости с ним заговорить, то этим, быть может, можно было бы избавиться от его посещений. Вы можете, если захотите, под каким-нибудь предлогом вернуться в гостиную и, если он там, попросить его оставить наш дом – одним словом, сделать заклинание.

После небольшого колебания епископ согласился. Он извинился перед гостями в необходимости на минуту их покинуть и вышел из столовой. При входе в гостиную его охватил внезапный страх: епископ увидел того же священника, по-прежнему погруженного в чтение. Овладев собою, он решительно направился к призраку. Так же, как и в первый раз, тот молча поклонился в знак приветствия, но вместо того, чтобы снова погрузиться в чтение, его глаза с беспокойством остановились на вошедшем.

После минутного колебания епископ медленным и торжественным голосом произнес:

– Во имя Бога, кто вы и что вы хотите?

В ответ на это заклинание священник закрыл свою книгу, приподнялся и, стоя перед епископом, ответил глухим голосом:

– До сих пор никто не заклинал меня таким образом. Я вам скажу, кто я и чего желаю.

Как видите, я священник католической церкви, и 80 лет тому назад этот дом принадлежал мне. У меня была страсть к охоте, и я пользовался каждым удобным случаем, чтобы поохотиться. Однажды я готовился отправиться в лес по соседству, но неожиданно одна молодая дама аристократического происхождения приехала ко мне на исповедь. Я вам не стану повторять того, что услышал, но это близко касалось чести одного из самых знаменитых домов Англии. её признания показались мне столь важными, что я решился записать их. Это, без сомнения, было нескромностью и даже грехом, так как подобная вещь строго воспрещается нашей церковью.

Когда исповедь была окончена и кающаяся получила отпущение грехов, я заметил, что мне осталось очень мало времени. Уезжая из дому, я тщательно спрятал записанное в книгу, которую читал в то время, и положил все это в нишу, после чего заделал отверстие вынутыми перед тем кирпичами с намерением по возвращении домой уничтожить компрометирующую запись. К несчастью, смерть помешала мне исполнить это намерение, так как в этот день я умер, упав с лошади. С тех пор мне предопределено посещать этот дом, чтобы предупреждать последствия моей ошибки, препятствуя тому, чтобы эти фатальные заметки попали в чьи-нибудь руки. До сих пор никто не осмелился обратиться ко мне так смело, как вы; никто еще мне не мог помочь и даже не проявил такого желания… Хотите ли вы помочь мне? Если я вам скажу, где эта книга, поклянетесь ли вы всем святым для вас уничтожить эту бумагу, не читая и не позволяя никому прочесть ее? Даете ли вы мне слово сделать это?

– Клянусь, – ответил торжественно епископ, – что буквально исполню вашу просьбу.

– В таком случае следуйте за мной.

С этими словами священник пошел вперед и спустился с епископом по парадной лестнице, а потом по черному ходу в подвал.

– Здесь, – сказал призрак, коснувшись рукой стены.

Епископ внимательно осмотрел указанное место и, повернувшись к своему собеседнику, чтобы задать ему вопрос, неожиданно увидел, что остался один в сумрачном подвале. Взволнованный донельзя, он поспешно возвратился в столовую, а позже рассказал хозяйке о том, что с ним случилось.

В заключение этой истории надо сказать, что в указанном призраком месте действительно была найдена пожелтевшая от времени книга с лежащими между страниц заметками священника… Епископ свято исполнил клятву, уничтожив в присутствии хозяев компрометирующие записи. Излишне говорить, что с этих пор посещения прекратились.

(«Messager» 1889 г. № 20: см. «Ребус» 1890 г. № 12).


36.Призрак огорченной матери. В еженедельном журнале «Женщина» («Woman»), одном из многочисленных изданий, успех которых свидетельствует о быстром развитии женского вопроса, появилась следующая статья:

«Я слышал недавно интересный рассказ о привидении, сообщенный мне одним из моих друзей, человеком правдивым, заслуживающим полного доверия и, насколько мне известно, никогда не отличавшимся пылким воображением или особой впечатлительностью. Несколько времени тому назад, он гостил в Ирландии у одного приятеля, недавно женившегося во второй раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика