Читаем Явная угроза полностью

— Нет. Урон по группе пойдет по мне, а мне нельзя умирать. Моя группа будет нерейдовой, и из игроков в нее войдет только Хеллфиш. Я даже Бомбовоза не возьму, толку от него все равно не будет. Более того, если прорыв удастся, к Ядру отправится только моя группа. Вы слабые, ляжете с одной Чумной ярости, а если легаты вас поднимут, ударите в спину.

— Но хотя бы кого-нибудь, если прикончишь, дай ликвидировать нам!

— Как получится, — пожал я плечами. — Как говорил мой дядя Ник, не дели шкуру неубитого медведя.

Ярому хватило здравомыслия и хладнокровия принять мое решение, хотя взгляды лидеров союзных кланов, слышавших наш разговор, были недобрыми и разочарованными. Особенно у Полковника и Йеми. Колдун явно хотел устроить скандал, как обычно, но сдержался. Общение с серьезными игроками, вероятно, пошло ему на пользу.

Пока я пересобирал группу, включив в нее трех генералов, оборотня и Деспота, Бомбовоз стоял рядом. Вспомнив, что он тоже «угроза», и посмотрев на перешептывающихся Полковника и Хинтерлиста, я написал другу личное сообщение: «Бом, тебе лучше вернуться на Кхаринзу. Что-то недоброе замышляют наши партнеры».

Он мотнул головой и ответил вслух:

— Ни фига. Я буду рядом с тобой до конца.

Пожевав губу, я включил и его в свою группу. В конце концов, не считая меня, он был самым прокачанным из игроков.

— Не вляпайся куда-нибудь, — предупредил я его. — Чумная аура бьет сильно, а урон нарастающий. Все вольется в меня, а если…

— Тебе нельзя умирать, — перебил воин, бросив на союзных лидеров взгляд исподлобья. — Но если вдруг что, выходи из группы, не дай Пути пожертвования себя прикончить.

<p>Глава 16. Предатель</p>

— Уничтожь Ядро, — хриплым от гнева голосом сказал на прощание Крагош.

— Чумному мору не место в этом мире, — певуче согласилась с ним Лисента. — В сравнении с нежитью даже демоны кажутся лучше.

Мне пришлось уговаривать их покинуть поле боя и вернуться в свои владения. Потери эти два народа потерпели ужасные, и усугублять их без нужды я не хотел. И Крагош, и Лисента уступали в силе генералам Преисподней, а ведь те чуть не погибли.

Следующими уходили жители деревни Джири, Ояма отправил их домой. Бахиро не перечил, но всем своим видом показывал, как рвется продолжить бой и как ему не по душе решение деда.

— Мы не знаем, что там, — сказал я ему, указав под ноги. — Чумной мор коварен, его не взять грубой силой, Бахиро. Чумная пыль убивает и обращает в нежить даже сильнейших, а если легаты снова призовут Новых богов…

— Я понимаю, — ответил мальчик. — Но ты же остаешься? Да, я знаю, что ты неумирающий, но дед — нет. Поэтому… — Он нахмурился и потребовал: — Присмотри за ним.

Развернувшись, он направился к порталу, но через несколько шагов обернулся, крикнул:

— Ты хорошо дерешься… для неумехи! — И заливисто засмеялся.

Проводив его взглядом, я полетел к тоннелю, ведущему в Видерлих.

Демоны шли первыми. Стены просторного тоннеля позволяли всем трем выжившим генералам двигаться в полный боевой рост. Особых проблем на этом участке не было, не считая отвратительных наростов на мертвой-живой плоти, покрывавшей все поверхности прохода. Демоны цеплялись за них шипами, рогами, костяными наростами, и плоть с шипением испарялась, а от соприкосновения с убийственной аурой взрывалась, но гной и черная слизь до генералов не долетали, сгорали.

Добрались до подобия городских врат Видерлиха, покрытых пульсирующими отверстиями. На демонов, идущих первыми, обрушились струи чумной субстанции, но этим охрана врат и ограничилась. Аваддон с разбегу пробил врата, а Молох с Астаротом разнесли остатки на ошметки мертвой плоти.

Просторная пещера сразу за вратами напоминала площадь, где собрались рейды игроков из фракции нежити, усиленные прислужниками из поднятых мобов. Они набрасывались на демонов, пытались укусить, но горели и отваливались обугленными горками костей. От трупной вони и горелой гнили слезились глаза.

За генералами шли выжившие демоны, полные праведного гнева и желания отомстить за павших соратников. Я не удержался, пропустил их вперед и взлетел, чтобы понаблюдать за своим Летучим отрядом. Без труда нашел их — по Каракапанке, смертоносным смерчем шинкующему нежить.

Здесь основной коридор расширился, в него влились ходы поменьше, а впереди раскинулся просторный зал, где в оплывших, похожих на кучи дерьма, горках угадывались жилища нежити. Оттуда, зашипев, вылезли поднятые игроки и мобы разной степени разложения. Сохранившие способности сразу же атаковали магически, но особого вреда не причинили, а частично сохранившие интеллект обратились в бегство, но далеко не ушли. Генералы на них не отвлекались, зато демоны пониже рангом с диким ревом бросились вдогонку, чтобы выместить ярость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы