Показательным отражением принципа экономии в употреблении языковых единиц является синтаксический эллипсис, которому грамматика обязана терминами «неполные предложения» или «супрессия» (от лат. suppressus – «скрываемый», термин О. Есперсена, под которым он понимал «то, что говорящий не дает, хотя мог бы дать» [Есперсен 1958:359]). Эллиптические предложения – это, по сути, количественный вариант полных предложений, основанный на умолчании в них того, что однозначно восстанавливается (или может восстанавливаться) из контекста или ситуации. Однако сводить эллиптические предложения только к сокращению времени коммуникации было бы их функциональным обеднением. Наблюдения показывают, что они служат для оперативной передачи рематической части предложения и являются одним из средств актуального членения предложения. С этой точки зрения представляется неадекватной интерпретация И.Ф. Вардуля «супрасинтаксического эллипсиса», которую он сводит к трем типам супрессии: а) содержания ремы, имплицируемой темой, б) содержания темы, имплицируемой ремой и в) содержания базы сообщения, имплицируемой ситуативно [Вардуль 1977: 306]. На наш взгляд, вряд ли можно допустить первый тип супрессии в принципе, так как рема всегда должна быть выражена частью предложения. Пример И.Ф. Вардуля – Вы знаете этого парня? – Нет. Я никогда не видела этого человека. – А вы?, в котором он усматривает рематическое эллиптирование, можно истолковать иначе: А вы?выражает рему при эллиптированной теме его знаете.
Эллиптические высказывания, в которых опущенные компоненты информации имплицируются ситуативно, Ш. Балли называл высказываниями с «ситуативными знаками». Это всякого рода воспринимаемые при коммуникации реалии, выступающие в качестве части высказывания: «например, при виде самолета нам достаточно указать на самолет и произнести Regarded Смотрите/, или при виде страшной автомобильной катастрофы кто-либо из свидетелей ее воскликнет Quelle horreur! Какой ужас!» [Балли 1955: 52]. «Ситуативным знаком» могут быть и все известные собеседникам обстоятельства. Так, если знакомый говорящего потерял близкого ему человека, то при следующей встрече говорящий может сказать «Мой бедный друг!» [Там же]. По сути дела, о «ситуативных знаках» в понимании Ш. Балли упоминает и И.Ф. Вардуль, который относит их к нулевым подлежащим. Таковы, по его мнению, все нулевые подлежащие, обозначающие «предмет, обладающий признаками единичности (= неповторимости) и пребывания в одной точке времени-пространства с соответствующим предложением» [Вардуль 1977: 311—312]. Например, ими являются все вывески и объявления, предложения типа Станция Волчья! Поезд стоит пять минут! – закричал кто-то... (Куприн); Сопляки! а не артиллеристы... Куроцапы! (Паустовский); Ты и жалкого водевиля написать не в состоянии. Киевский мещанин! Приживала! (Чехов).
Строго говоря, ситуативных знаков не существует: это не знаки, а те или иные реалии, наличие которых определяет ситуативные эллиптические высказывания в функции рематической части полного предложения. Рассуждения И.Ф. Вардуля о подобных реалиях как нулевых подлежащих вызывают сомнения. Он считает, что предложения Это слон африканский и Слон африканский (надпись в зоопарке) семантически различны: «В отличие от местоименной синтаксемы нулевая обозначает субстанцию, обладающую признаком единичности, неповторимости. Эксплицитное обозначение такой субстанции невозможно, поскольку всякое слово как эксплицитная единица (в том числе и местоимение это) обобщает и, следовательно, его референт не может иметь свойства неповторяемости» [Там же: 312]. Здесь И.Ф. Вардуль явно не учитывает референтных свойств местоимений: ведь вряд ли можно усмотреть разницу между Я говорю и Говорю с точки зрения повторяемости / неповторяемости референта говорящего. В зоопарках не пишут Это слон африканский не потому, что слово это вводит обобщение, а потому, что оно предполагается реалией. Если нет надписи, то говорящий обязательно скажет Это слон африканский(, а не Слон африканский. Поэтому в последнем примере мы имеем дело не с нулевым подлежащим, а с предикатом, относящимся к ситуативному подлежащему.