Читаем Язык костей полностью

Потом он купил вращающуюся красную лампочку и подсоединил к электросистеме своего автомобиля с помощью провода и контрольного переключателя, используя элементарные навыки, приобретенные во время работы в магазине радиотоваров. Но он никогда не пользовался проблесковым маячком и даже не пытался остановить кого-нибудь, пока в начале декабря 1999-го не заметил впереди на 101-м шоссе подававший сигнал бедствия коричневый «Датсун» с мигающими аварийными фарами.

В тот вечер на Спайсере была форма. Фальшивый жетон лежал на соседнем сиденье. В последний момент он решил остановиться и посмотреть, действительно ли кто-нибудь обратится к нему за помощью. Ему было не важно, мужчина это или женщина, – лишь бы только один человек. Двое или больше могут представлять опасность, потому что «никогда не знаешь, что там за люди». Он съехал на обочину, подрезая другие машины, водители которых, как он видел в зеркале заднего вида, свирепо смотрели на него. Но их взгляды сразу смягчились, как только он включил красную мигалку.

Девушка в «Датсуне» была прекрасна. Она улыбнулась Уэйну и опустила стекло, едва взглянула на жетон, поэтому Спайсер сунул его в карман. «В чем проблема, мэм?» – спросил он, как это делают полицейские по телевизору. Она объяснила, что машина сломалась и она ждет вызова эвакуатора, или полиции, или того и другого, потому что у нее нет при себе телефона. На ее лице не было того жалостливого выражения, к которому он привык у коллег на работе или у людей, с которыми пытался заговорить в очереди в супермаркете.

Уэйн хотел еще поговорить с ней и попросил «присесть» к нему на пассажирское сиденье, чтобы обезопасить от проносящихся мимо машин. Но как только она оказалась внутри, вид у нее стал неуверенный. Уэйн забыл про игру в «полицейского», и она запаниковала. Попыталась выбраться, но дверная ручка со стороны пассажира была сломана с тех пор, как Спайсер купил машину. Девушка этого не знала и начала кричать и дергать ногами, пытаясь привлечь внимание проезжающих. Уэйн собирался ее выпустить и перегнулся, чтобы опустить стекло и открыть дверцу снаружи. Но девушка об этом не догадывалась и попыталась пролезть мимо него на заднее сиденье. Она ткнула большими пальцами ему в глаза, и он ненадолго ослеп. Упал на нее, придавив всем весом к переднему сиденью, и ее тельце оказалось наполовину под ним. Его ноги заскользили по коврикам на полу. Он не мог дотянуться до дверцы, поэтому вывернул локоть и поднял вверх, задев девушку. Она тут же затихла.

Уэйн даже не понял, что произошло. Похлопал ее по щеке – голова девушки безвольно откинулась назад. Попытался с ней заговорить, но она больше не реагировала. Полицейский жетон впился ему в бедро. Уэйн сполз с девушки и выключил красную мигалку.

Он смотрел на нее и понимал, что не может просто бросить ее здесь, на шоссе, одну. Открыл ее сумочку и нашел водительские права.

Рядом с фотографией было имя: Кейтрин. Он взглянул на ее темные волосы, ее гладкую кожу и понял: она Кейти. Проезжавшая мимо машина просигналила; краем глаза Спайсер заметил свет фар. Теперь это его Кейти. Но им придется уехать из Калифорнии.

– Она была единственной. И всегда будет единственной.

Уэйн посмотрел в сторону морга и отказался говорить дальше. Агенты оставили Спайсера в камере, его большое тело распласталось по стене.

Когда они вышли из полицейского участка, Скотт проверил мобильник и увидел два сообщения на автоответчике. Он прослушал их, идя вслед за Эриком к «Субурбану». Первое было от Стили и не требовало ответа. Второе – от Клиффа Локвуда, медицинского следователя округа Марикопа. Он просил Скотта срочно перезвонить, даже в нерабочее время, и оставил номер мобильного.

Вечером голос Локвуда звучал не так хрипло. Скотт заподозрил, что его горло смазано спиртным.

– Завтра из Калифорнии первым рейсом прилетают родители вашей девушки. У них много вопросов, на которые я пока не могу ответить. Но я подумал, вдруг вы это сделаете. Сможете приехать сюда к одиннадцати часам?

Скотт на секунду задумался и посмотрел на Эрика, который вез их в отель – переночевать и завтра в семь утра выехать в Лос-Анджелес. Если он останется на встречу с Олстонами, напарнику придется уехать одному, чтобы координировать поиск Туриста из офиса ФБР в Лос-Анджелесе.

Скотт тянул время, задав вопрос, на который уже знал ответ из сообщения Стили:

– О чем конкретно речь?

Локвуд вздохнул.

– Они хотят знать, как их дочь оказалась здесь, в Аризоне, в руках какого-то маньяка. Я расскажу им про морозильник до того, как они увидят тело, но это практически все, что мне известно.

Скотт задумался, не поручить ли Локвуду рассказать Олстонам о костюме лос-анджелесского копа. На другом конце провода он слышал звуки какой-то комедии в телевизоре и сдержанный смех на заднем плане. И понял, что не уверен, сумеет ли Локвуд вести себя тактично с родителями Кейтрин. Да, это его долг, а не Локвуда.

– Я приеду.

Дав отбой, он посвятил в подробности Эрика. А потом рассказал о сообщении Стили, которая посоветовала рассказать Олстонам об обстоятельствах похищения их дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер