Читаем Язык цвета полностью

Миссис Монтегю, представительница британской аристократии, принимала у себя друзей и знакомых. Бенджамин Стиллингфлит, завсегдатай встреч у Элизабет Монтегю, запомнился на много веков не своими незаурядными интеллектуальными способностями, не как ботаник, переводчик и автор произведений, а как «синий чулок». Бенджамин всегда носил синие чулки, чем и было вызвано его одноименное прозвище. Затем и весь кружок получил название «Общество синего чулка». Интеллектуальные беседы и забота об общественных, философских и научных проблемах были главными темами встреч. Такие интересы в основном заботили мужчин, а понятие «синий чулок» стали применять к образованной женщине, которую в меньшей мере заботят ее внешний вид, одежда и светская манерность. Это словосочетание, характеризующее женщину, воспринималось как презрительное, ведь женщина меняла свои фемининные качества и, так сказать, функциональное предназначение на маскулинный стиль.

Монтегю Мэри Уортли была также известна своим эпистолярным произведением «Турецкие письма». Будучи женой посла Британии в Османской империи, она описала особенности жизни восточной женщины, в том числе раскрыла знания языка цветов, которым женщины заменяли слова: каждый цветок, фрукт, трава, камень имеет свою историю, отображенную в стихах, мифах или легендах. Письма страсти, дружбы, любви и ненависти, новости, решения, эмоции писались цветами и их цветом, без использования чернил.

По словам миссис Монтегю, для выражения дружбы стоит использовать тую восточную, цветы груши, желтую розу. Слова любви и страсти заменит цвет розовой гвоздики, красной и белой розы, маргаритки, незабудки, пурпурная сирень, красный и желтый тюльпан и жимолость. Роза без шипов говорит о любви с первого взгляда, акация – о тайной любви. Отвержение, безответность и непринятие откроет желтая или полосатая гвоздика, желтая хризантема, фенхель, гортензия. Ненависть можно выразить с помощью оранжевой лилии. Отношение к цветам лотоса было особенно трепетным, на языке цветов лотос символизировал целомудрие, чистоту, возвышенность. Выразить высшую степень преклонения можно с помощью цветов каллы. Вот пример бессловесного диалога, который мог иметь место в XVIII веке и который можно применить в современности:

«Я думаю о тебе», – сообщил колокольчик, украшавший платье Аделии. – «Но я холоден, меня окутало безразличие», – сказал он через соцветие четырехлистных цветов гортензии. Цветы каштана открыли для него ее мольбу: «Рассуди меня…» «Я предпочту Аделии Фертину», – сказал он молча, вручая цвет яблони Фертине. Сердце Аделии разбилось, здравый рассудок покинул ее, она решилась мстить ему, уничтожая честь свою – ее украсил цвет липы, сообщив, что она готова уйти в блуд. Он решил преподнести цветы двоим: Аделия получила роскошный букет желтых гвоздик, сказавших, что она разочаровала его, Фертине же достались гвоздики красного цвета, что поведало ей о том, что его сердце страстно стремится к ней.

Цветок составлял понятие, как и любое другое слово, он раскрывал заложенное в нем значение, имел смысл. Для того чтобы общение через цветы и цвет могло произойти, необходимо было знать правила и значение каждого символа. В современности такие значения стерлись. Мы оцениваем красоту цветка, часто не зная его названия, не говоря уже о символической нагрузке, мифе или стихотворении, которые раскрыли бы его историю и сущность.

Особенное значение для XVIII века имел гений науки Исаак Ньютон. Он был тем человеком, который лишил цвет мистичности, заложив основы научного понимания цветового явления. Эксперимент Исаака Ньютона со светом и цветом вызвал много споров в свое время, и именно время показало, что он шел по истинному пути. Ньютон затемнил свою комнату и проделал в ставнях маленькое отверстие для прохождения светового луча. Далее он преломил луч с помощью призмы и получил сияние радуги. Белый луч света, пропущенный через линзу, преломляется и формирует на стене цветной спектр в виде радуги. Ньютон разложил белый луч на цвета радуги, а после – собрал. Если белый луч пропустить через одну линзу – он преломится и получится отражение цветового спектра, радужного отражения. Если полученный цветовой спектр вновь пропустить через вторую линзу – мы снова получим белый луч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто о сложном

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное