Читаем Языки культуры полностью

т. 5]: Талих В. — Тауберова М. — Телеман Г. — Тихачек Й. — Фавар М. — Фалья М. — Феврье А. — Фёрстер А. — Фёрстер Й. — Фетис Ф. — Финский театр и драматургия [раздел «Музыкальный театр»; в соавт. с Н. Г.]. — Флотов Ф. — «Фольксопер». — Форе Г. — Форкхаммер Э. — Фортнер В. — Франк С. — Фуртвенглер В. — Хаба А. — Халабала 3. — Циккер Я. — Чех А. — Шабрис А. — Шарпантье Г. — Швейцарский театр и драматургия [раздел «Музыкальный театр»]. — Швейцер А. — Шёк О. — «Шестерка». — Шиканедер Э. — Шиллинге М. — Шкроуп Ф. — Шмитт Ф. — Шоссон Э. — Шпор JI. — Шрёдер-Девриент В. — Шрекер Ф. — Штидри Ф. — Штольц Т. — Шух Э. — Шютц Г. — Эгк В. — Энди П. — Эрланже К. — Яначек Я.

[Статьи, опубл. в кн.: Философская энциклопедия: В 5 т. М., 1967, т. 4]: Ницше Ф. — Новалис. — Пиетизм. — Рихтер. — Романтизм.

Шопенгауэр: 1788–1860 [в разд.: Эстетика немецкого романтизма] / Сост., вступ. текст А. В. Михайлова; пер. Ю. А. Айхенвальда; редакция перевода А. В. Михайлова // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М., 1967, т. 3, с. 350–359.

Шуман: 1810–1856 [в разд.: Эстетика немецкого романтизма] / Сост., вступ. текст, пер. А. В. Михайлова // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М., 1967, т. 3, с. 364–369.

1968

Ницше Ф. // Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М.,

т. 5, с. 295–298.

Новелла // Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М., 1968, т. 5, с. 306–308.

29 Михайлов А. В.

[Рец. на кн.: Arbogast H. Die Erneuerung der deutschen Dichtersprache in den Frьhwerken Stefan Georges: Eine stilgeschichtliche Untersuchung. Kцln; Graz, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1968, № б, с. 203–208.

[Рец. на кн.: Heinrich von Kleists Nachruhm: Eine Wirkungsgeschichte in Dokumenten / Hrsg. von H. Sembdner. Bremen, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1968, № 6, с. 197–202.

[Рец. на кн.: Storz G. Schwдbische Romantik: Dichter und Dichterkreise in alten Wьrttemberg. Stuttgart, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1968, № 6, с. 209–214.

1969

Вводная часть доклада «Генрих фон Клейст и проблемы романтизма» // Искусство романтической эпохи. М., 1969, с. 106–126.

Н. С. Лесков: 1831–1895 [в разд.: Эстетические идеи второй половины XIX — начала XX века] / Вступ. ст., сост. А. В. Михайлова // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М., 1969, т. 4, первый полутом, с. 514–520.

[Рец. на кн.: Brandt R. Figurationen und Kompositionen in den Dramen Oskar Kokoschkas. Mьnchen, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1969, № 5, с. 122–125.

[Рец. на кн.: Enzinger М. Adalbert Stifter im Urteil seiner Zeit. Wien, 1968] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1969, № 4, с. 101–105.

[Рец. на кн.: Storz G. Eduard Mцrike. Stuttgart, 1967] I! Соврем, худож. лит. за рубежом, 1969, № 3, с. 206–211.

[Рец. на кн.: Theissing H. Otto Ludwigs dramaturgische Anschauungen unter besonderer Berьcksichtigung der Schauspielkunst. — Kцln, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1969, № 2, с. 187–191.

Вл. С. Соловьев: 1853–1900 [в разд.: Эстетические идеи второй половины XIX — начала XX века] / Вступ. текст, сост. А. В. Михайлова // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В

т. М., 1969, т. 4, первый полутом, с. 555–578.

Сторонники «чистого искусства». Славянофилы [Вступ. ст. к разделу] // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М., 1969, т. 4, первый полутом, с. 401–408. — В соавт. с В. В. Вансловым.

А. С. Хомяков: 1804–1860 [в разд.: Сторонники «чистого искусства». Славянофилы] / Вступ. текст, сост. А. В. Михайлова // История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М.,

т. 4, первый полутом, с. 413–420.

1970

Введение [часть III] // Книга о книгах: В 3 т. М., 1970, т. 3, с. 37–44.

Время и безвременье в поэзии немецкого барокко // Рембрандт: Художественная культура Западной Европы XVII века. М., 1970, с. 195— 220.

Примечания // Гегель Г.-В.-Ф. Работы разных лет: В 2 т. М.,

т. 1, с. 645–657. — В соавт. с А. В. Гулыгой.

То же в изд.: М., 1972.

[Рец. на кн.: Damrau Н.-М. Studien zum Gattungsbegriff der deutschen Kurzgeschichte im 19. und 20. Jahrhundert. Bonn, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1970, № 3–4, с. 111–114.

[Рец. на кн.: Kommerell М. Briefe und Aufzeichnungen. Olten; Freiburg, 1967] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1970, № 5–6, с. 117–119.

[Статьи, опубл. в кн.: Философская энциклопедия: В 5 т. М., 1970, т. 5]: Файхингер [в соавт. с В. Костеловским]. — Фишер Ф. — Хом Г. — Цвингли У. — Циммерман. — Шефтсбери. — Шиллер Ф. — Шлегель А. В. — Шлегель Ф. — Юнгер Э.

1971

[Вступ. статьи к публ.: Штраус. — Бауэр. — Руге. — Гаман / Пер. А. В. Михайлова] // Антология мировой философии: В 4 т. М.,

т. 3, с. 403–408; 408–413; 413–416; 667–670.

Примечания [к разд.: Письма] // Гегель Г.-В.-Ф. Работы разных лет: В 2 т. М., 1971, т. 2, с. 568–600. — В соавт. с А. В. Гулыгой.

То же в изд.: М., 1973.

[Рец. на кн.: Streller S. Das dramatische Werk Heinrich von Kleists. Berlin, 1966] // Соврем, худож. лит. за рубежом, 1971, № 1, с. 85–87.

1972

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык. Семиотика. Культура

Категория вежливости и стиль коммуникации
Категория вежливости и стиль коммуникации

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингво-культур, так и путем проведения ряда ассоциативных и эмпирических экспериментов.Для специалистов в области межкультурной коммуникации, прагматики, антропологической лингвистики, этнопсихолингвистики, сопоставительной стилистики, для студентов, аспирантов, преподавателей английского и русского языков, а также для всех, кто интересуется проблемами эффективного межкультурного взаимодействия.

Татьяна Викторовна Ларина

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Языки культуры
Языки культуры

Тематику работ, составляющих пособие, можно определить, во-первых, как «рассуждение о методе» в науках о культуре: о понимании как процессе перевода с языка одной культуры на язык другой; об исследовании ключевых слов; о герменевтическом самоосмыслении науки и, вовторых, как историю мировой культуры: изучение явлений духовной действительности в их временной конкретности и, одновременно, в самом широком контексте; анализ того, как прошлое культуры про¬глядывает в ее настоящем, а настоящее уже содержится в прошлом. Наглядно представить этот целостный подход А. В. Михайлова — главная задача учебного пособия по культурологии «Языки культуры». Пособие адресовано преподавателям культурологии, студентам, всем интересующимся проблемами истории культурыАлександр Викторович Михайлов (24.12.1938 — 18.09.1995) — профессор доктор филологических наук, заведующий отделом теории литературы ИМЛИ РАН, член Президиума Международного Гетевского общества в Веймаре, лауреат премии им. А. Гумбольта. На протяжении трех десятилетий русский читатель знакомился в переводах А. В. Михайлова с трудами Шефтсбери и Гамана, Гредера и Гумбольта, Шиллера и Канта, Гегеля и Шеллинга, Жан-Поля и Баховена, Ницше и Дильтея, Вебера и Гуссерля, Адорно и Хайдеггера, Ауэрбаха и Гадамера.Специализация А. В. Михайлова — германистика, но круг его интересов охватывает всю историю европейской культуры от античности до XX века. От анализа картины или скульптуры он естественно переходил к рассмотрению литературных и музыкальных произведений. В наибольшей степени внимание А. В. Михайлова сосредоточено на эпохах барокко, романтизма в нашем столетии.

Александр Викторович Михайлов

Культурология / Образование и наука
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты

Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции». Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты внутри географического и исторического пространства определенной провинции (губернии, области, региона и т. п.), но и вся провинция целиком, как единый локус. «Антропология места» и «Алгоритмы локальных текстов» – таковы два раздела, вокруг которых объединены материалы сборника.Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области истории, антропологии и семиотики культуры, фольклористов, филологов.

А. Ф. Белоусов , В. В. Абашев , Кирилл Александрович Маслинский , Татьяна Владимировна Цивьян , Т. В. Цивьян

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология