Читаем Ибица круглые сутки полностью

– Не могу поверить, что это ты, –сказал он вместо ответа.

– Да, это определенно я. –Она смущенно поежилась оттого, что Коннор продолжал таращиться на нее, открыв рот.

– Прости. –Он наконец пришел в себя. –Я просто ошалел. Ты не поверишь, я столько думал… –Коннор замолчал, сообразив, что сейчас не время и не место для признаний. Он торопливо перевел разговор на менее зыбкую почву. –И давно ты здесь? В смысле, на Ибице?

– С прошлого августа.

– Странно. Люк был здесь все прошлое лето –уже третье подряд, как же вы не встретились?

– В августе и сентябре я работала в дайвинг-школе в Санта-Элариа и осталась там на зиму.В Сан-Антонио я впервые приехала всего пару месяцев назад.

–А как же Ибица-таун, клубы?

– Да я, в общем, никогда особенно не увлекалась клубами, ты же знаешь. Прошлым летом я по большей части работала или просто болталась по Сайта-Элариа. Пару раз я выбиралась в Ибица-таун, но не для того, чтобы пойти в какое-нибудь модное место.

– Ясно. –Коннор опять покачал головой. –Но почему из всех возможных мест ты выбрала именно Ибицу?

– Ну, это длинная история…

Марина с самого начала не очень хотела идти в «Спейс». Когда ушел Бартоло, стало и того хуже. А теперь, когда она встретила человека, из-за которого и отправилась путешествовать, главного виновника ее настороженного отношения к противоположному полу… оставаться там было выше ее сил. Особенно учитывая интерес Холли к Коннору.

Ей нужно было собраться с мыслями, а терраса в клубе явно не подходила для этого.

– Может, встретимся попозже? –Коннор словно прочел ее мысли.

– Нет, сегодня я, наверное, не смогу. У моего друга неприятности, и думаю, мне придется уйти.

– Черт, мне очень жаль. Тогда дай мне свой телефон, я позвоню на неделе, сходим куда-нибудь поужинать.

Они обменялись телефонами, и Марина в сопровождении Холли направилась к выходу.

– Ты вроде собиралась остаться? –сказала Холли, когда они отошли достаточно далеко. –Что, немного растерялась?

– Это мягко сказано.

– Все дороги ведут на Ибицу. Ты предполагала, что можешь встретить его здесь?

– Нет. В Новой Зеландии до меня дошли слухи, что он окончательно обосновался в Англии. Поэтому, когда представилась возможность поехать на Ибицу, я подумала, что в этом есть некая насмешка судьбы…

– А, теперь припоминаю. Ты рассталась со своим парнем, потому что он хотел поехать на Ибицу. И это был Коннор? Да, ну и дела.

– Не только из-за Ибицы. Дело было в том, что он не хотел успокоиться, стать серьезным.

– Забавно, что я тоже сразу про него это подумала. Но кажется, парень он хороший –наверное, это было просто не ваше время.

Марина пожала плечами:

– Кто знает.

– Ты собираешься с ним ужинать? Марина на пару секунд задумалась.

– Да, пожалуй. Может, этот призрак тогда упокоится с миром.

– А может, –отозвалась Холли, –наоборот, воскреснет…Увидев Марину, Коннор уже не мог наслаждаться вечером. И принимать экстази больше не хотелось –его чувства и так были обострены до предела.

Всю прошлую неделю ему все сильнее казалось, что обстоятельства привели его в Барселону не просто так. То, что он случайно оказался на Ибице и чудом спасся от автобуса, должно было что-то означать.

И теперь все встало на свои места. Судьба давала ему еще один шанс найти свое счастье.

Потому что Марина и была его Большим Приключением.

Коннору было необходимо поговорить с кем-то обо всех этих совпадениях, и он, конечно, отправился к Лео. Уже в десять Коннор ушел из клуба, поймал такси и поехал в Ибица-таун.

Лео быстро пресек попытку Коннора заговорить о его здоровье, сказав, что формальности им ни к чему, и потребовал выкладывать все об этой чудесной встрече с Мэри-Мариной.

– …Честно, Лео, клянусь, это судьба, мать ее, –сказал Коннор, допивая пиво. –Я знал, что не случайно оказался на Ибице. Я знал, что все это имеет отношение к Большому Приключению.

–И ты считаешь, что Мэри, точнее, Марина –то самое мистическое Большое Приключение?

– Похоже, да. –Коннор провел пальцем по краю бокала. –Забавно, что на прошлой неделе я познакомился с той девушкой, Холли, и был почти уверен, что это она… пока не узнал, что ей нравится мой друг Дэкс.

– Ого.

– Но в том-то и дело, это и не была она. Холли просто должна была привести меня к Марине. Значит, это судьба.

– Или значит, что Коннор Янг достиг той поворотной точки в жизни, когда ему больше не хочется свободы, а хочется остепениться, все равно где, в Лондоне или Тимбукту.

– Не знаю, Лео. Но что-то явно происходит. Лео улыбнулся:

– Может, ты просто становишься взрослым…

Когда Дэкс вышел из клуба, он достал из кармана телефон и увидел на дисплее сообщение, что было пропущено три звонка, все с одного и того же лондонского номера. Взволновавшись, что это мог быть кто-то из домашних, он отделился от остальных и перезвонил.

– А-а, Дэкс, –произнес голос, который он сначала не узнал.

– Кто это?

– Виктор Джеймс. –О… черт.– Я тоже рад тебя слышать.

– Прости… я хотел сказать… как ты достал мой номер?

– Поверь мне, это было непросто. Дэкс помолчал.

– Слушай, Виктор, насчет твоей машины…

– Расслабься. Хотя мог бы позвонить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фишки. Амфора

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика