По какой-то причине Грег нашел это настолько смешным, что после слов Марио с ним едва не случился апоплексический удар.
Отсмеявшись, он повернулся к Брэду.
– Ну и сколько гондонов продал?
– Ни хрена я не продал, – расстроился Брэд. – Похоже, никому это не нужно. Они их покупают, если им вдруг захочется сделать водяную бомбу или надуть шарик, чтобы его лопнуть. Кроме того, Элисон не очень-то нравится, что я их продаю. Я отдал несколько пачек на продажу ребятам из «Чарльстона» и Винсу из «Мэдхауса». Остальные мне, наверное, придется самому использовать.
Тишину и покой, царившие у бассейна, вновь нарушила плимутская банда. Сев неподалеку от гидов, они опять врубили иа полную громкость магнитофон, снова поставив трэш-метал. Марио встал.
– Всё в порядке. Я разберусь. Я видел, как ты в прошлый раз с ними поговорил.
– Да, но это не просто…
– Не беспокойся. Я знаю, что делаю, – настоял Марио, направляясь к ребятам с магнитофоном.
– Вот черт! – ухмыльнулся Грег. – Я хотел ему объяснить, что есть разные способы. Это будет интересно.
Плимутская банда только-только расположилась поудобнее, когда ухмыляющийся Марио подошел к ним.
– Выключи это говно.
С этими словами он нажал на «стоп» и, вытащив кассету, бросил ее в бассейн. Оглянувшись, он посмотрел на Грега и Брэда, ища одобрения, и потому не видел, как самый здоровый из плимутских ребят подошел сзади и столкнул его в воду.
– И не вылезай оттуда, пока не достанешь нашу кассету.
Униженный Марио выглядывал из бассейна в поисках поддержки, но был встречен всеобщим смехом.
– Предупреждали ведь, – сказал Грег.
– Может, нам следует ему помочь? – спросил его Брэд.
– Нет. Пусть учится на собственных ошибках.
Марио почти удалось вылезти из бассейна, когда с веселыми криками из бара выскочил Майки с полдюжиной футболистов. С разбегу они прыгнули в воду, намочив всех, кто сидел слишком близко. Майки пулей выскочил из бассейна и, стуча, как Тарзан, себе в грудь, с воплями снова столкнул Марио в воду. Марио выглядел жалко.
– Я Масамбула, король гидов! – ревел Майки. – Я не позволить этот белый угнетатель вылезти из бассейн, чтобы мучать меня своя ужаснай манерой одевацца и склеить девушка. Я иметь племя не дать он сбежать.
После этих слов Рейон столкнул ногой пытающегося выбраться Марио. Клиентам это понравилось, и они тоже присоединились к «племени», не давая Марио вылезти из его наполненного хлорированной водой временного жилища, в результате чего тот провел в бассейне почти полчаса, – к этому времени даже плимутская банда устала от новой игры.
В конце концов Майки подошел и уселся рядом с Грегом и Брэдом.
– Что-то ты уж больно весел. Чего это ты натворил прошлой ночью? – спросил Брэд.
– Скорее, с кем он чего натворил, – поправил Брэда Грег.
– Ну, если вам так хочется узнать, то это была одна из близняшек. Рейон был со второй.
– Ну и как? – спросил Грег.
– Неплохо. Скажи-ка, Грег, не то чтобы я присоединялся к этому твоему соревнованию, но если бы я и стал, то сколько очков за пару близнецов?
– О нет! – возопил Брэд. – Скажи мне, что ты этого не делал, пожалуйста!
Майки посмотрел на Брэда – ухмылка от уха до уха – и медленно покачал головой.
– Что, одновременно? – спросил Грег, обеспокоенный угрозой потерять преимущество в очках.
– Не совсем. Они поменялись в какой-то момент, ничего нам не сказав.
– Так откуда ты знаешь, что они поменялись? – спросил Грег.
– Поверь мне, чувак, я знаю. Рейон считает, что их газоны подстрижены по-разному, хотя сказать честно, я не заметил разницы.
– Ты счастливчик, – с завистью сказал Брэд. – Я их тут ночью до дома проводил.
– Да уж, наслышан. Ты шел, засыпая на ходу, и нес всякую чушь.
Брэд спрятал лицо в ладонях и застонал.
– Итак, шесть очков Майки за прошлую ночь, пять мне и три Брэду, – подсчитал Грег. – Это значит, что я лидирую с двенадцатью, у Майки шесть, у Марио ноль, а у Брэда девять. Нет, секундочку, ты не трахнул Линду, потому что у тебя не было гондона. Значит, у тебя восемь.
– Значит, я не получаю никаких очков за то, что засыпал на ходу и нес чушь?
– Радуйся, что мы тебя за это не оштрафовали.
Брэд сидел рядом с Лоррейн на переднем сиденье автобуса, слушая, как Хетер объясняет в микрофон общий план действий на вечер.
– … А после родео у вас появится шанс показать, что вы думаете о каждом из гидов, опуская большой палец вниз или поднимая вверх. Если вы укажете пальцем вниз, то нас сбросят в бассейн с грязью. Должна вас предупредить, что я не умею плавать, так что…
Последовал неизбежный хор мужских голосов: «Покажи ребятам сиськи! » Лоррейн перегнулась через Брэда, чтобы поговорить с Грегом, который сидел на другой стороне прохода.
– Так что сегодня на самом деле по плану, Грег?
– Сначала мы дадим им самим приготовить еду, а во время готовки пусть бухают столько пива и вина, сколько смогут. А потом мы их отвезем на это механическое родео…
– Что это за хрень такая?