Душа Грэкхэма продолжала жить своей жизнью, не согласованной с желаниями своего хозяина. Она сиротливо, как брошенный на улице щенок, потерлась о Чашу Судьбы и одиноко закружилась над головой Элизабет, как бы прося прощения. Затем серое облачко страдающей души Всемогущего Повелителя Ибворка стрелой взмыло ввысь и зависло над залом. Грэкхэм стоял переполненный чувством одиночества, потери, горя и беспомощности. Эти чувства были незнакомы Великому Правителю, и он с удивлением пытался бороться с посетившими его ощущениями. Длилась его борьба всего несколько мгновений, потому как в следующий миг его душа взмыла ввысь, а тело Грэкхэма пронзила дикая боль, и он замертво повалился на пол…
В этот момент Черная Луна вспыхнула на горизонте в последний раз, и, приняв осиротевшую серую субстанцию потерянной души, исчезла до следующего своего восхода через десять лет.
Глава 32
В Зале Торжеств начался невероятный переполох. Народ обступил тело Правителя. Слышались вопли, плач, мольбы, стенания. Все переплелось в зловещей какофонии. Ричард Первый с ужасом взирал на всю эту неразбериху и сутолоку. Ученый Кот впервые за всю свою многовековую жизнь столкнулся с ситуацией, вышедшей из под его контроля и приведшей к непоправимым и ужасным событиям. Он пытался сообразить, что можно предпринять в настоящий момент. Счастливая свадьба превратилась в бойню с тремя трупами, два из которых были Величайшим Правителем Ибворка и наследником престола. Страна оказалась без управленца. Если это сейчас достигнет разума присутствующих, то хаос и беспредел, которые могли охватить всю страну, уже было бы не остановить.
Ричард Первый понимал насколько важно в данный момент предотвратить масштабную катастрофу. Массовая истерия могла повергнуть страну в коллапс. Сейчас, как никогда, было необходимо принять оптимальные решения и совершить действия по регулировке ситуации. Мозг мудрого животного работал с невообразимой скоростью. Идеи скользили в голове, предлагая всевозможные варианты решения проблемы.
И тут его осенила мысль, от которой Коту стало заметно легче. Как же он раньше не понял самую очевидную истину на свете! После смерти Грэкхэма его власть должна была перейти к его сыну. Предполагалось, что она перейдет к Дайнеру, как к старшему сыну и наследнику престола. Но так как Дайнер на момент смерти отца был уже мертв, то бразды правления безоговорочно переходили в руки второго сына Повелителя!
От неожиданного открытия Ричард Первый на несколько секунд потерял контроль над своим телом и плюхнулся своим пышным задом на пол, прямо в разлившуюся золотую субстанцию. В тот же миг он оценил сложившуюся обстановку и перешел к решительным действиям. Он попытался вскочить, но вновь хлюпнулся в разлитую на полу лужу. Золото стекало по усам и шерсти. Да, что не говори, но это был не тот случай, когда золото украшает, ибо вид у степенного животного был довольно забавный. Хорошо, что оценить курьезность ситуации было некому, и Кот, стыдливо оглядываясь, отряхнулся, разбрызгивая в разные стороны золотые капли.
— Расступитесь все!!! — заорал он во весь голос.
Жители Норемэта в испуге отступили от бездыханных тел и воззрились на Кота.
Хранитель обрядов с уверенным видом сделал пас в направлении Чаши Событий и зычно прокничал:
— Капакаран!
Чаша качнулась и встала на место. Вытекшая из нее жидкость, вопреки всем законам земного притяжения, стала подниматься вверх, наполняя сосуд. Кот поморщился, увидев, что золотая жидкость приобрела багряный оттенок крови Дайнера. Заполнив Чашу до краев, он, не взирая на распростертые на полу тела, начал шептать сокровенные заклинания. Белый шар объединенных душ Джека и Элизабет, которые неприкаянно маячили над Чашей Событий, еще раз окунулись в золотой омут и воспарили оттуда, разделившись на два желтых облачка.
Злобный взгляд Зузу неотрывно следил за действиями Кота. Преданность покойному хозяину не могла заставить Злого мага продолжать участвовать в продолжение свадебного обряда. Он взвыл, как раненный зверь, и кинулся к Ричарду Первому. Но Кот не зря прожил все свои годы. Он был слишком искусным волшебником, чтобы позволить причинить себе вред. Одним движением лапы он парализовал Зузу, вынудив стоять в довольно забавной позе.
Свадебный обряд близился к завершению. Два желтых облака душ пульсировали над головами своих хозяев. По мановению лапы Ричарда Первого, они не спеша проникли в тела своих хозяев.
Джек и Элизабет почувствовали нестерпимый жар в груди. Их измененные души вернулись к ним и тела вновь обрели возможность дышать и двигаться. Испуганная происходящим Элизабет в изнеможении опустилась на пол, Джек подхватил её и прижал к себе, пытаясь оградить от всех неприятностей, которые могли обрушиться на его любимую.
— Теперь вы, Джек и Элизабет — муж и жена, — донеслись слова Ричарда Первого до сознания молодых людей.