Читаем Ибворк. Книга 2 (СИ) полностью

Девушка задумчиво теребила портьеру кофейного цвета, висевшую на окне их покоев. День был солнечный, и их уютная светлая комната была залита потоками солнечного света. Он проникал через многочисленные окна, освещая настенные панели из пробкового дерева и дуба, и причудливо играл в листве растений, которыми изобиловала эта комната. Взгляд Элизабет отрешенно блуждал по великолепным пейзажам, открывающимся взору из большого стрельчатого окна. Ибворк и Норемэт изменились до неузнаваемости после гибели Грэкхэма. Теперь здесь царили блаженство и покой. Добро заполонило души Ибворкцев и они оказались милыми жителями, не желающими больше плести сети заговоров и интриг. Они были счастливы, что Добро изменило их жизнь, в которой не осталось места злобе, обидам, горестям, бесчинству и нищете. Их справедливый Правитель со своей доброй супругой мудро управляли страной, и жители Ибворка были безраздельно преданы им. В тот миг Элизабет поняла, что вернувшись в Обычный Мир, она причинит боль не только Джеку, но и всем жителям. Ибворка. Она тяжело вздохнула.

— Ты же понимаешь, что мы не сможем жить порознь? — вывел её из транса голос мужа. — Мы две половинки одного целого.

— Я это знаю, милый, — голос девушки прозвучал очень тихо.

— И все же ты не должна забывать о родителях, — настаивала Нэлл.

— Да я и не забываю, — отмахнулась от неё Лиз.

Слезы заблестели на глазах девушки. Сердце её рвалось на части. Она мечтала увидеть своих маму и папу, и в то же самое время не хотела разлучаться с Джеком. Лиз в задумчивости еще раз обвела мокрым от слез взглядом просторы Ибворка. Эта страна стала для нее вторым домом. Именно здесь она через море страданий обрела счастье и любовь. Именно здесь все любили и почитали её. Тяжело было даже думать о том, чтобы покинуть этот райский уголок.

— Джек, поехали с нами, — донесся сквозь затуманенный разум Элизабет голос её сестры. — Мы с Элизабет все расскажем маме с папой, и они разрешат тебе жить у нас.

Даже Элизабет сквозь слезы рассмеялась от услышанного. Где это видано, чтоб Правитель страны покинул свое государство и просил разрешения у родителей своей жены пожить у них? К смеху Элизабет присоединилась Лори и Сьюзен с Питером. Джеку было не до смеха, а Нэлл не сразу сообразила, что сморозила глупость.

— Я не могу никуда ехать, — ответил Джек, не разделив всеобщего веселья. — Ибворк не должен оставаться без Правителя. Об это меня предупредил Ричард Первый.

— Да что он понимает во всех делах, этот твой «замечательный» Ричард Первый, — возмущенно изрекла Нэлл.

На этот раз рассмеялся даже Джек. Нэлл недовольно глядела на хохочущих друзей, даже не предполагая, насколько потешны её высказывания.

— Ну ты даешь! — сквозь смех высказалась Сьюзен. — Ричард Первый знает все и обо всем! Если бы он услышал тебя, то страшно рассердился бы!

Веселый хохот длился совсем недолго. Проблема не была решена и никто не знал как поступить.

— Может, мне ненадолго съездить домой, повидать родителей и вернуться? — предположила Элизабет. Она даже сама обрадовалась от пришедшей на ум мысли. Действительно, зачем уезжать навсегда, если можно просто проведать родителей и вернуться!

— Вам с Джеком нельзя разлучаться, — вздохнула Лори. — Черная Луна объединила вас навеки. Вы, конечно, можете ездить порознь в Кровби, на Остров Ворлов, но Обычный Мир слишком далек от Волшебного и никто не знает, что может случиться, если один и вас окажется за пределами Волшебного Мира. Не забывай, Лиз, что под словами «слишком далек», я имею ввиду другое измерение, а не какие-то там долгие-долгие мили. С этим шутить нельзя. Все не так-то просто.

Элизабет расплакалась. Она очень хотела увидеть родителей. Так что же это получалось, что Волшебный Мир стал своеобразной тюрьмой для нее? Слезы девушки катились по щекам, а тело вздрагивало от частых всхлипываний. Ей было страшно даже подумать о том, что она никогда больше не увидит маму и папу.

Джек подошел к любимой и обнял её за плечи, шепча утешительные слова на ушко, но это помогало слишком мало. Слезы ручьями лились из глаз девушки, а сердце рвалось на части.

— Ну, хватит тебе плакать, — сказала Лори. — Тут слезами горю не поможешь. И все же я удивляюсь тебе. Еще совсем недавно ты могла умереть, и совсем не задумывалась над тем, что тебе надо увидеть родителей. Затем надумала выйти замуж за Грэкхэма и если бы свадьба прошла по намеченному плану, то после смешения душ ты бы просто даже не вспомнила о том, что у тебя есть родственники.

Эти слова подействовали на рыдающую девушку, как ушат с ледяной водой. Она моментально стихла, и устало опустилась в кресло.

— Ты права, — еле слышно сказала она.

— Впрочем, как всегда, — не смогла сдержаться от сарказма Лори.

— Мне, действительно, ничего не остается, кроме как прожить всю свою жизнь в Ибворке, — отрешенно заявила Элизабет и подняла на мужа печальный взор, полный отчаяния и боли.

— Как-то ты быстро сдалась, — подозрительно сощурилась Сьюзен.

Перейти на страницу:

Похожие книги