Читаем Ибворк. Книга 2 (СИ) полностью

— А что я могу сделать? — вспылила Элизабет и резко встала с кресла. Она прошла по комнате, меряя её шагами. — Как же я устала от всех этих приключений!

— А мне казалось, что ты счастлива со мной, — мрачно оценил высказывание своей жены Джек и отвернулся к окну.

— Конечно же, счастлива, — всплеснула руками Лиз, — иного и быть не может!

— Перестаньте, — прикрикнула на них сердитая Лори. — Так и до ссоры не далеко!

Слова мышки явились завершающим этапом в этой перепалке. Все замолчали, но на лицах замер вопрос «Что делать?»

<p>Глава 35</p>

… Элизабет внезапно проснулась от звона будильника в доме своих родителей и резко села в кровати. Она все еще была во власти своего сна. Такой интересный сон ей приснился впервые в жизни! Сон был настолько захватывающий, что ей даже не охота было просыпаться. В своем сне она подружилась с волшебной белой мышью, влюбилась в самого красивого на земле парня и вместе с ним попала в Волшебную Страну Кровби! Господи, сколько же головокружительных приключений случилось с ней в этой стране! А потом, чтобы победить Злого колдуна Грэкхэма, она попала в страну Зла — Ибворк. Цепь невероятных событий привела её к заключительному этапу приключений, — к свадьбе со злодеем. Но Черная Луна решила забрать к себе Грэкхэма и объединить любящие души Элизабет и Джека. В ночь восхода Черной Луны, Элизабет вышла замуж за своего избранника. Они были счастливы, растворяясь в своей любви!

Рядом на большой кровати заворочалась Нэлл. Элизабет с любовью посмотрела на сестренку. Сейчас она её разбудит и обязательно расскажет о своем сне! Пора было вставать. Но как же неохота было вылезать из теплой постельки! Девушка повалилась на подушку и, свернувшись калачиком, накрылась одеялом. Как же ей было уютно лежать в теплой кровати! Её веки вновь сомкнулись. Сон никак не хотел покидать девушку, и он вновь завладел разумом Элизабет.

— Я понимаю ваши чувства, Госпожа, — степенно заявил Ричард Первый. — Однако вы должны определиться, кто для вас важнее: ваши родители или ваш супруг.

Гнев Элизабет закипал. Ну как же они не понимают, что в данной ситуации невозможно сказать кого любишь больше, — мужа или родителей. Ведь это разная любовь! Любовь к родителям совсем иная, чем любовь к мужу, но она такая же сильная. Элизабет не придумала ничего другого, как сказать Коту:

— Тогда позвольте ущипнуть вас за одно ухо, потом за другое, а затем спросить вас — какое ухо болит сильнее.

— Я думаю, что они будут болеть одинаково, — мрачно ответил Ричард Первый, — а учитывая ваше состояние, я боюсь что вы и вовсе оставите меня без ушей.

В любой бы другой ситуации девушка рассмеялась, но сейчас ей было далеко не до смеха. Она сменила гнев на милость и жалобно пролепетала:

— Ричард, ведь вы у нас самый умный! Ну придумайте что-нибудь!

Кот недовольно фыркнул, но все же решил предложить следующее:

— Я считаю, что вам, милостивая Госпожа, следует посоветоваться с мистером Ковгэнсом и Эрной. Я тоже приму участие в совещании.

* * *

Спящая Элизабет перевернулась на другой бок и увидела во сне, что в кабинете профессора Ковгэнса в Тэмероне было, как всегда, уютно и тепло. Свечи негромко потрескивали, озаряя скромное обиталище доброго волшебника. Снаружи доносились голоса учеников Тэмерона. Элизабет позавидовала их беззаботности и веселью. Как здорово жить на свете без проблем. Когда-то и она резвилась на школьном дворе, не подозревая обо всех тех приключениях, которые ей приготовила судьба.

— Да, дочка, не легкий перед тобой стоит выбор, — нарушил всеобщее молчание мистер Ковгэнс.

Он в задумчивости сидел в большом кресле своего кабинета в Тэмероне. Элизабет и Джек сидели в креслах напротив него. Сьюзен и Питер скромно примостились на диванчике возле окна.

Ричард Первый лениво щурил свои янтарные глаза, наблюдая за танцем огня в камине и задумчиво перебирал в голове все возможные варианты разрешения данного вопроса. Его мысли были прерваны подошедшей Нэлл. Девушка присела на корточки и начала тискать огромного Кота. Хоть он и занимал очень важный пост в Ибворке, но при этом оставался мохнатым увальнем, любящим ласку. Он с радостью подставил девушке пушистое брюшко, и она с удовольствием запустила в его густой длинный мех свои тоненькие пальчики. Ричард Первый громко заурчал от удовольствия, пока Нэлл гладила ему брюшко.

Эрна с важным видом сидела на жердочке над письменным столом профессора и внимательно следила за разговором.

Все они собрались в одном кабинете, чтобы решить один вопрос — как можно Элизабет ненадолго съездить домой повидать родителей, если она не может ехать без Джека, а он не может покинуть Волшебную Страну.

— Выбор Черной Луны нельзя оспорить, — с вздохом сказал Ковгэнс.

— Я уже говорил им об этом, — вставил Кот, захлебываясь благодушным мурчанием.

— Но выход все же должен быть, — с надеждой в голосе произнесла Лиз.

— Дорогая, не переживай, сейчас мы что-нибудь придумаем, — приободрил её Джек.

— Я обдумал все возможные варианты, — заверил Кот, — но ничего подходящего на ум не приходит. Я нахожу эту ситуацию тупиковой.

Перейти на страницу:

Похожие книги