Читаем Идеальная игра (др. перевод) (ЛП) полностью

– Помнишь, когда я позвонил рано утром и разбудил тебя?

– Угу. – В груди у меня образовался ком, а в животе ощущалась тяжесть.

– Я говорил «нет», Кэсси. Я клянусь. Я говорил ей «нет», по крайней мере, раз сто, – промямлил он, в его словах не было никакого смысла. – Я посылал её куда подальше, но ей было все равно.

– Что произошло, Джек? – Я не могла остановить дрожь в голосе.

– Она была такой чертовски настойчивой. Она не принимала «нет» в качестве ответа, и я действительно облажался.

– Что ты сделал? – Мой голос звучал хрипло, слезы уже начали застилать мне глаза.

– Я позвонил тебе в то утро, потому что совершил ошибку, и я хотел рассказать тебе. Я хотел быть честным с тобой, но когда я услышал твой голос, то не смог сделать это. Я знал, что потеряю тебя, но я не мог потерять тебя из-за девчонки, которая ничего для меня не значит. – Его голос перешел в шепот.

– О чем ты говоришь? – потребовала я.

– Я же сказал тебе, что облажался, Котенок. Я все разрушил, – прошептал Джек.

– Нет. Ты не мог так поступить. Скажи мне, что ты натворил?

– Я переспал кое с кем. Мне жаль. Эта ночь ничего для меня не значила. Я сделал ошибку. Я просто хотел, чтобы все это исчезло из моей жизни. Чтобы она исчезла из моей жизни.

Вся моя жизнь с бешеной скоростью промелькнула у меня перед глазами, а сердце буквально взорвалось в моей груди.

– Кэсси? Скажи что-нибудь, – взмолился Джек.

– Как ты мог? – выкрикнула я сквозь рыдания.

– Есть кое-что еще.

– Кое-что еще? – Я замерла. Моя голова шла кругом, не понимая, что он имел в виду.

– Черт. – Тяжко выдохнул Джек, и на целую минуту повисла тишина, после чего он, наконец-то, продолжил: – Она беременна.

Он сказал это так тихо, что мои уши едва расслышали его голос. Но мое разбитое сердце не только услышало эти слова, оно осознало их, приняло их, и тут же покинуло свое место у меня в груди, где оно обычно обитало, упало на пол и превратилось в прах.

– Ты еще там, Котенок?

– Больше никогда не называй меня так, – прошептала я, превозмогая боль.

Джек громко дышал в трубку телефона.

– Я не знаю, что делать.

– Ну, я не собираюсь говорить тебе, что делать. – Захлестнувшие меня горечь и обида прорвались в моем голосе. Так же как немного раньше голос Джека не был похож на себя, так же и мой голос сейчас не походил на мой обычный.

– Знаю, я облажался, но я никогда не хотел, чтобы это произошло.

– Нет. Ты не должен перекладывать вину на кого-то, если сам не способен удержать свой член в штанах. Ты напился. Ты притащил к себе домой другую девчонку и переспал с ней. Я заслуживаю лучшего, чем это, – прорыдала я. Мой голос срывался.

– Ты абсолютно права. Ты достойна лучшего, – согласился Джек без возражений.

– Да, но этим лучшим должен был стать ты. – Я замерла на месте, вздрагивая от шока, пока мое будущее рушилось на моих глазах.

– Мне страшно.

Я из последних сил отодвинула в сторону свою гордость, чувства, эмоции, и не повесила трубку. Мне было плевать, что он боялся. Мне было плевать на все, кроме моего собственного разбитого сердца.

Но я не могла игнорировать эту боль.

– Что она собирается делать? – спросила я первой, этот очевидный вопрос вихрем влетел мне в голову. – Как она забеременела? – Он фыркнул в трубку. – Я знаю, как она от тебя залетела, но, скажи мне, Джек, что ты не… скажи мне, что ты не спал с ней без защиты.

Если я думала, что мое сердце невозможно разбить еще сильнее, я ошибалась. Потому что осознание ситуации пронеслось по мне подобно землетрясению с такой силой, что не знаю, смогу ли это описать.

– Я был сильно пьян той ночью, Кэсси. И я больше не ношу с собой презервативов, – вяло сказал Джек в свою защиту.

Я не ответила ему. Я не могла. Боль была слишком сильной. Все болело… даже дышать было больно. И это напоминало мне о том, что я все еще жила, что этот кошмар произошел на самом деле.

– Она хочет сохранить его, Кэсс. Она хочет этого ребенка.

– А чего хочешь ты? – резко спросила я.

Я слышала, как он вдохнул, после чего протяжно выдохнул:

– Я не знаю. – Я ясно представила Джека сейчас. Он, вероятно, качает головой, нахмурив брови. – То есть, я просто хочу играть в бейсбол. Я не готов заводить ребенка. Особенно от этой девки. Но, с другой стороны, я не хочу быть таким отцом, каким был мой папочка. Ну, ты знаешь, что его вообще у меня не было как такового. Я запутался и не знаю, как правильно поступить.

Я не могла больше это выносить. Я не могла слушать, как Джек говорит о том, что у него будет ребенок от другой, когда я так невыносимо любила его.

– Джек, я не могу быть тем человеком, с которым ты должен говорить на эту тему. Я должна идти.

Я не стала ждать его ответа.

Я не могла.

Я знала, если позволю ему ответить, он заставит меня передумать. И я останусь на линии столько, сколько буду ему нужна. А я не могла сделать это для него. Не сейчас. Не в этой ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы