Читаем Идеальная игра (др. перевод) (ЛП) полностью

– Всем нам страшно. Именно поэтому мы знаем, что в жизни нужно за все бороться. Любовь – это поле боя! Спасибо тебе, Пэт Бенатар[30], – фальшиво пропела Мелисса, отчего я захихикала, затем она продолжила: – Наши шрамы не указывают нам направление, в котором мы движемся, Кэсс, они просто напоминают о том, что мы уже прошли.

Я молчала, проникаясь истиной её слов.

– Кэсс?

– Я здесь.

– Думаю, настало время отпустить его, – предложила Мели, в её голосе чувствовалась боль.

Я глубоко вдохнула и выдохнула в трубку телефона, когда Мелисса продолжила:

– Я просто хочу сказать, что иногда отпустить – это единственный способ узнать, как жить дальше.

– Ох, мне нравится, как это звучит. Сама придумала?

– По-моему я где-то вычитала эту фразу в сети, – рассмеялась подруга. – Но давай представим, что эта мудрая мысль пришла в мою великолепную голову.


*****


Я положила камеру на свой рабочий стол, на котором царил беспорядок, и увидела, как в офис вошел Джоуи. Его деловой прикид смотрелся более чем хорошо. Он сверкнул улыбкой в мою сторону и направился в комнату приема пищи. Я последовала за ним, притворившись, что мне нужно добавить кофе в наполовину полную чашку.

– Ты когда-нибудь пойдешь со мной на свидание? – спросил он, его самоуверенность напоминала мне о Джеке.

– Ты когда-нибудь перестанешь меня об этом спрашивать?

– Нет, пока ты не согласишься. – Он помешал свое кофе и сделал глоток.

– Ладно. Я это… согласна, – ответила я, и до жути знакомые ощущения стали расползаться по моей коже.

– Я потратил всего лишь шесть месяцев. Думаю, это новый рекорд. – Джоуи наклонился и чмокнул меня в щеку. – Заканчиваем работать в шесть. И сегодня никаких сверхурочных.

– Сегодня? – в ужасе повторила я.

– Сегодня. Отказ не принимается.

– Постараюсь освободиться. – Я сжала губы, сдерживая улыбку.


*****


– Так куда ты меня везешь? – Я откинулась на пассажирском сиденье в машине Джоуи и наблюдала, как город проносится за окном, сливаясь в одно пятно.

– Это сюрприз. – Джоуи посмотрел на меня и улыбнулся.

На самом деле, я ненавидела сюрпризы, но парень не знал об этом. Он вообще ничего не знал обо мне.

Он повернул на шоссе Гранд-Централ Парквей, и я чуть не задохнулась.

– Куда мы едем? На игру? – выдохнула я, когда на горизонте появился стадион.

– Я слышал, как ты однажды заговорила о бейсболе и сказала, что ходила в колледж вместе с одним из игроков Diamondbacks. Поэтому я купил для нас билеты на игру. Может быть, ты сможешь увидеть там своего друга.

– О Боже. Джоуи, это очень мило и романтично, но я… не могу пойти с тобой на эту игру.

– Конечно, можешь. Не глупи. Мы не обязаны оставаться на всю игру. Ты вообще когда-нибудь была на бейсбольном матче? Или на стадионе?

Я покачала головой, не способная придумать разумное объяснение, чтобы остановить эту катастрофу.

– Будет весело. Жители Нью-Йорка клевые болельщики. Я имею в виду, когда команда не играет против Sox[31]. Тебе нужно испытать эту атмосферу. – Джоуи говорил так воодушевленно, пытаясь убедить меня, пока парковался.

Я уже имела опыт общения с бейсбольными болельщиками. Еще в колледже. Ты даже не имеешь ни малейшего представления об этом, дружок.

– Пообещай мне, что. когда я захочу уйти, мы уйдем. Без вопросов. Хорошо?

Он уставился на меня так, словно я попросила о чем-то совершенно неприемлемом для него.

– Джоуи, ты должен пообещать мне, или я и шагу не сделаю из этой машины.

– Хорошо, я обещаю.

– Обещаешь что? – решила проверить его я.

– Обещаю, что, если ты захочешь уйти, мы сразу же уйдем. Хотя не думаю, что ты захочешь уйти, потому что у нас потрясающие места. Ты даже сможешь дать пять своему другу, если захочешь.

Мои ноги начали дрожать, когда Джоуи взял меня за руку и повел к сине-оранжевым воротам. Охранник проверил мою сумку, после чего пропустил меня дальше в менее дружелюбной форме, чем я привыкла. Нью-йоркцы вели себя немного грубее по сравнению с жителями Калифорнии.

Мы стали спускаться по лестнице между трибунами. Поскольку Джоуи не сбавлял шаг, я поняла, что наши места располагались где-то около поля. В моем животе образовался ком, пока сердце пыталось сохранить нормальный ритм. Я отказывалась смотреть по сторонам в поисках Джека, опасаясь реакции своего тела.

Когда мы остановились около первого ряда, Джоуи повернулся ко мне и вытянул руку.

– Ну? Что думаешь? Круто, правда? – спросил он, явно гордясь тем, что достал такие хорошие места.

– Ух-хух. Это очень близко к полю, – сказала я между глубокими вдохами и в отчаянии впилась взглядом в его лицо.

– Ты в порядке? – Он опустил руку на мое плечо, и я вздрогнула.

– Мне нужно что-нибудь выпить.

– Я сейчас принесу, – предложил он, на его лице читалось беспокойство.

– Нет, все в порядке. Мне еще нужно сходить в туалет. Я сейчас вернусь. – Я попыталась улыбнуться, но моя улыбка тут же сникла, когда я побежала вверх по лестнице, стремясь поскорее скрыться из виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы