- Потому что я просто хотела, чтобы моим мужем был игрок бейсбольной лиги! Хорошо? Я хотела выйти замуж за профессионального спортсмена. Я хотела богатого и знаменитого мужа, - она закричала.
- И не важно, что ты разрушила мою жизнь, когда получила то, чего хотела?
- О, не говори так. Я не разрушала твою жизнь, Джек. Это не то, если бы я разрушила твою карьеру или что-то еще. - Она закатила глаза яростно, вина, которую она чувствовала, рассеивалась.
- Забирай свои вещи и вали к черту. Мне все равно, куда ты пойдешь, но ты не можешь остаться здесь. - Я указал на дверь.
- Но ты покидаешь Аризону сегодня вечером. По крайней мере, позволь мне остаться, пока тебя не будет. - Ее плаксивый голос посылал раздражение через меня, как звук ногтей по доске.
- Нет, если ты хоть шаг сделаешь в этот дом, в то время пока я далеко, я сделаю так, чтобы тебя арестовали за взлом и проникновение, сразу после я подам запретительный судебный приказ против тебя и аннулирую этот фальшивый брак за обман и ложь.
- Делай что хочешь, Джек. Удачи в возвращении Кэсси после всего этого. Никто никогда не любил тебя по-настоящему. Даже твоя собственная мама даже не осталась с тобой.
Она швырнула оскорбление, и я принял его, как мяч, летящий девяносто миль в час в живот.
- Я изменил свое мнение. Вон из моего дома сейчас же. Я сожгу твои вещи и пришлю пепел по почте. - Я схватил ее за руку, силой вышвыривая из дома, прежде чем закрыть дверь позади нее на замок.
- Джееееееееееееек!!!! - Она кричала, стуча кулаками в дверь. Для разношерстной вещи, она могла убедиться, что создает много шума.
- Ты мертва для меня, - я крикнул через дверь, прежде чем развернуться и подняться наверх, чтобы упаковать вещи.
Глава 20
Кэсси
"Нам нужно поговорить."
Я смотрела на текстовое сообщение от Джека почти двадцать минут, прежде чем положить телефон на комод и выйти из комнаты.
- Мелис? - Я спросила, просовывая голову через ее дверной проем.
Она лежала поперек постели, читая.
- Дааааааа? - Ответила она, опустив электронную книгу.
- Джек только что прислал мне сообщение.
Она приняла вертикальное положение, и сложила ноги в индийском стиле.
- Говорит что? Что он сказал? Ты ответила ему?
- Он просто сказал, что мы должны поговорить. О чем нам нужно поговорить? И почему именно сейчас? Думаешь, он знает, что я уезжаю? - Мои глаза метались по комнате, останавливаясь на различных фотографий нас на стенах.
- Возможно. Я уверена, что Дин сказал ему. Но зачем ему нужно поговорить с тобой об этом? - Спросила она, поглаживая место рядом с ней, намекая мне, чтобы я села.
- Я понятия не имею.
- Ты собираешься послать ответ?
- А я должна?
- Да, черт возьми, ты должна. Ты должна ответить что-то типа: "О чем нам нужно поговорить? Я все сказала тебе в ночь перед свадьбой. Я думаю, мы закончили с разговорами", - она закончила, нахально вращая головой, и у меня отвисла челюсть.
- Я не скажу это! - Я откинулась в гору ее мягких подушек.
- Я знаю. Я просто шучу. Просто будь супер повседневной и спроси его, что случилось. Дай мне свой телефон, я сделаю это за тебя. - Она потянулась ко мне, и я упала назад, на другую сторону кровати, быстро набирая.
"В чем дело?"
- Вот. Отправлено. - Я сделала вид, как будто мои внутренности не делали сальто.
- Теперь мы будем просто ждать его... - голос Мелиссы был заглушен звуком рингтона Джека. Я забыла изменить его. Я бросила на нее взгляд ужаса, прежде чем она прошептала:
- Ответь! Просто ответь на него.
- Почему ты шепчешь?
- Я не знаю! Ответь! - закричала она.
- Алло? - Я ответила, оторвав свое тело от ее матраца.
- Привет, котенок. - Его знакомый голос послал озноб, распространяющийся вверх и вниз по моей спине.
- Привет. - Я не протестовала на прозвище. Я была слишком занята быть пойманной на звуке его голоса. Я никогда не понимала, как много я упустила, пока его голос сиял в мои барабанные перепонки.
- Я должен сказать тебе кое-что, - он начал говорить, и мои ноги сразу же выдали меня, его слова напоминали о страданиях, которые я испытала не так давно.
- Что ты, возможно, должен сказать мне теперь, Джек? - Я набросилась на него, надеясь скрыть боль, которую я еще испытывала, когда Мелисса показала мне большой палец, в знак поддержки.
- Кристел потеряла ребенка. - Его голос передавал непостижимую информацию, и я упала на пол, прислонившись спиной к стене в комнате Мелиссы.
- Что? - Мое дыхание прервалось, и одинокая слеза скатилась по моей щеке.
- Я имею в виду, она не потеряла ребенка. Ну,это то, что она мне сказала, но она действительно никогда не была беременна. Она лгала. - Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, а затем вздохнул.
- Обо всем.
- Боже мой, Джек, мне так жаль. Это ... уму непостижимо. Как ты узнал?
- Я слышал, как она говорила по телефону с лучшей подругой, какой глупый я и доверчивый. И что она попробует забеременеть по-настоящему. -Его голос понизился.
- Эта маленькая сука. - Слова сбежали с моих губ, когда мои мысли вернулись к ночи на стоянке.