Читаем Идеальная Клятва полностью

   Девчонки сначала потерянно вертели в руках покупки. Лаура отняла у Кутики свою шляпу и водрузила той на голову новую. В этот момент я заметил краем глаза, как взгляд слуги-мужчины словно прикипел к обнажившимся рогам. Потом и остальные осторожно надели эти амигасы, начав походить на какой-то отряд деревенской самообороны. Даже Марис натянул на свою рыжую шевелюру. Блин, почему ради такой ерунды активировалось Дело?! Я думал, что после освобождения смогу сам управлять приступами... Ладно, пусть не сам, а неким подсознанием, но Дело в основном приносило мне видимую пользу. Сейчас же, как я не напрягал извилины, не мог понять собственных мотивов. Передо мной стоял настоящий легион конической гвардии. И тут я начал ржать.

   Мой смех звучал все громче, и я не мог остановиться.

   Первой не выдержала Синкуджи. Девушка скинула чертову шляпу на дорогу и принялась с остервенением топтать ногами. В заключение применила магию, и бедный расплющенный головной убор поглотила земля. Кое-как я успокоился и утер выступившие слезы. Компаньоны стояли и терпеливо ждали от меня каких-то слов, каких-то объяснений. Но я не знал, что сказать.

   - Никто не говорил, что будет легко и просто. Поехали.

   - Подожди! - окликнул Марис. - Нахрена ты купил нам эти штуки?

   - Считай, блажь напала.

   - Такое бывает иногда с Хиили, не облащайте внимания, - тоном опытного знатока поведала Сэйто.

   Мы продолжили путешествие. Шляпы решили оставить Кутики и Лаура, само собой, а также Алиетого. Остальные забросили подарки в фургон и забыли про них.

   Вечером, лежа возле костра, под теплым одеялом, с приятно наполненным желудком, слушая неловкие трели хитирики Сэйто и ее периодические ругательства на флейту, я размышлял о Деле. "Приструнить его" - затея звучит неплохо, но как подступиться к этому? Как мне взять Дело под контроль? Неожиданно для меня мысли плавно перетекли на воспоминания о прошлой жизни. Яростное исступление всепоглощающей службы Виллахе, подкрепленное Делом. Мои тогдашние приступы отличались не сильно от нынешних, однако были направлены исключительно на Хозяйку и всегда шли ей на пользу. Чего-то вроде покупки шляп со мной раньше не происходило. Дело пришло со мной из Побочной ветви Семьи Виллахи. И это практически все, что мне было о ней известно. Хозяйка по совету матери сразу приказала мне отринуть прошлое и не интересоваться предыдущей жизнью. Добровольно данная Клятва вовсю старалась исполнить это требование, и я не помышлял ни о чем, кроме служения (впоследствии приказ несколько потерял силу, и я смог разузнать про своих родителей). Какая же у меня была раньше жизнь... ограниченная. Хоть я и добился успехов в магии и боевых искусствах. Сейчас мне это казалось всего лишь хорошим хобби, но не смыслом бытия. Неясные образы и отрывки воспоминаний витали в голове. Чувствовал будто еще чуть-чуть и я пойму что-то важное, открою некую тайну...

...

Липкий страх, словно бездонный омут, окутал меня с головой. Знакомое помещение, которое трудно рассмотреть из-за плывущих перед глазами цветных пятен. В дальнем конце стоят две кровати-каталки на колесиках, с ремнями для рук и ног. Жесткие, мне не нравились эти ремни. На стене прибиты железные кандалы, но туда меня, слава Творцу, пока не приковывали.

   В помещении находятся двое, лица их размыты. Они кажутся мне огромными, сильными и всезнающими. Старая женщина в темном платье, злая. Когда она приходила, ничего хорошего не случалось. Мужчина, наполовину седой, вечно нахмуренный и о чем-то думающий. Он не злой, но иногда делал больно. Обычно только по приказу, но изредка и сам увлекался очередной идеей. По сравнению с Госпожой, мужчина умный. Как его имя? Го... Го... Гохан? Госсэ? Голат? Не помню. Странно.

   Женщина смотрела на меня как на пустое место, отчего мурашки бегали по телу. Ведь я и есть всего лишь пустое место. Она называла меня "расходным материалом" или "объектом четыре". Когда я спросил мужчину, что стало с объектами один, два и три, он ответил, что они закончили обучение. Но меня ничему не обучали! Они не скрывали, что иногда правят мою память. Какой смысл обучать, чтобы потом забыть?

   - Ладно, давай проверим. Клятву, - с раздражением произнесла женщина.

   - Клянусь своей жизнью служить тебе, пока смерть не разлучит нас, - мой голос такой писклявый.

   - Принимаю. Сядь на стул.

   Я покорно проследовал к жесткому деревянному сидению и аккуратно опустился, стараясь не рассердить госпожу неловким движением.

   - Если ты останешься сидеть на этом стуле в течение... получаса, то будешь вознагражден. Го*** сводит тебя в парк и купит сладостей. Что еще? - обернулась к мужчине.

   - Игрушки.

   - Да, купим тебе игрушек, будешь играть с другими... детьми. Ты понял меня?

   - Да, Хозяйка.

   - Госпожа, кодовые слова, - заметил мужчина.

   - Хмм. Как же там...

   *пропуск*

   - Нормально?

   - Да, Госпожа, вы все сделали превосходно.

   Женщина повернулась и с сомнением посмотрела в мою сторону. Я постарался выпрямить спину.

   - Встань.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература