Читаем Идеальная Клятва полностью

   После ужина начались "хождения", как я их про себя обозвал. Первыми в мою комнату вежливо постучались Мицу с Сэйто. Сначала поговорили ни о чем: о планах, местных обычаях. Потом, как бы невзначай, пожаловались на новых слуг. Я почувствовал себя, словно старше их не на два-три года, а лет на двадцать. Ответил расплывчато, и девочки ушли неудовлетворенные разговором. Только двери задвинулись, снова раздался стук. На этот раз Алиетого с Кутики. Кафанэс в основном помалкивала, беседу вела одноглазая. Каким-то образом, не упоминая слуг, ей удалось сложить у меня крайне негативное представление о них. Пожалуй, если бы я не ожидал подобного, то и не заметил ничего. Во время разговора к нам в комнату ворвалась беспардонная Лаура. Шад бросила только одну фразу: "нам не нравятся эти новы", и выбежала прочь. Последней явилась Линна, прямолинейно заявив почти с порога:

   - Нам надо продать их, Господин.

   - Завтра займусь.

   - Мы найдем дру... То есть, вы их собираетесь продать? Но ведь всю дорогу твердили об обратном?

   - Забавно было наблюдать за вами.

   - ...

   - Что скажешь про нашу Клятву в данной ситуации?

   Агаши задумалась:

   - Трудно сказать. Возможно, есть некоторое воздействие. С полной Клятвой я бы не стала выказывать свои личные предпочтения, если на то нет выгоды Семье.

   - Они нарушают вашу свободу?

   - Они... Не знаю. Простите, господин.

   - Творец с ними. Завтра рано вставать. Поэтому если мы хотим выспаться, то и начать надо раньше, согласна?

   - Более чем. Сейчас, только дверь подопру.

   Позже Линна расслабленно лежала рядом со мной на широкой кровати, осторожно положив руку мне на грудь. Говорит, что ей нравится чувствовать, как бьется мое сердце.

   - А что Синкуджи?

   - Обойдется. После того, что она вытворяла... То есть, я не хотела мешать вашему выбору. Простите. Если вы желаете видеть ее в своей постели, то я позову.

   - Лежать! Куда собралась? Мне тоже не понравился ее способ приглашения.

   Агаши осторожно опустилась обратно в кровать.

   - А кто из нас вам больше нравится?

   Я чуть ли не закашлялся от неожиданности.

   - Вы обе по-своему привлекательны.

   - Хороший ответ, господин.

   К главе города нас не допустили, не объяснив причин. Дело передали на рассмотрение ее слуге, Хозяйке Младшей Ветви по имени Дажа. Или если представлять официально принятым титулом, то пэра Дажа из Семьи Лии. Вот так, с маленькой буквы. По сути, пэры недалеко ушли от слуг, просто они имеют большие способности к принятию решений и управлению, либо являются одаренными. Последнее важно тем банальным фактом, что обладатели мощного дара могут принять Клятвы у большего числа новов. Как когда-то подметил Тулимин, пэр - это слуга с гонором.

   Великая Леди Лия, единовластная правительница королевства Каскано являла собой редкое исключение из правил. Она не имела сильного дара. Поэтому, чтобы удержать власть в своих руках, ей пришлось сформировать три ветви: Старшая (Леди и ее прямые слуги), Средняя (слуги Леди и их слуги) и Младшая (слуги слуг Леди и их слуги). У последней Виллахи существовало только две ветви: Старшая и Младшая. Моя Хозяйка могла похвастать одним из сильнейших магических талантов среди всех Великих Леди Эринеи. Как известно, чем больше ветвей, тем хуже это отражается на умственных способностях младших членов. Поэтому есть шанс обдурить пэру Дажу.

   Встречи между незнакомыми Семьями проводятся в специальном помещении. Обязательным условием является равное количество сопровождающих с обеих сторон. Комплекс зданий Королевской Семьи в Тевилити представлял собой скорее деловой стиль. Нет ни изысканных статуй, фонтанов или пруда, ни декоративного парка. Сугубо практично, и с точки зрения обороны вполне надежно выглядит. Нас проводили в одно из отдельно стоящих одноэтажных зданий. Просторный зал был обставлен аскетично: сложенные аккуратной горкой подушки для сидения на татами, низкий стол в центре с масляной лампой, пара шкафов у стены с письменными принадлежностями и прочими нужными атрибутами переговоров. Внутри ожидал другой слуга, который принял нас, расположил по местам и налил желающим черного чаю (вроде экзотики у местных). Предполагалась, что на встрече не более десятка сопровождающих, поэтому всех захваченных слуг оставил снаружи. Как объяснила Линна, в любом другом случае превышение лимита было бы нарушением, но слуги напрямую относятся к нашему делу, поэтому их и пропустили на территорию.

   Агаши по праву своего титула сразу расположилась по правую руку от меня рядом со столиком. Остальные - сзади. Не прошло и десятка минут ожидания, как явилась принимающая сторона. Пэре Даже на вид можно было дать всего четырнадцать-пятнадцать лет, агаши, вполне обычной внешности, неодаренная. Меня сей факт удивил не особо, однако за спиной послышались перешептывания наших. Линна обернулась и погрозила кулаком, после чего сразу стало тихо. Дажа быстро расположилась на своей подушке, мужчины-слуги сели поодаль.

   - Мне доложили, что у вас какие-то претензии к обеспечению безопасности путников Королевской Семьей Лией, господин Хиири?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература