Я потянулась за одной из самоклеящихся бумажек Айви и начала составлять список. Кери знает это проклятье. Она поможет убедиться, что я сделала его правильно. Я, пробующая проклятья на себе — это одно. На Тренте — совершенно другое.
— Я бы многое отдала, чтобы каждый день быть в новом месте, где никто не знал кто я, что мой отец мертв и мать сумасшедшая.
— Так плохо, да?
Неожиданно, я пожалела, что сказала так много.
— Не совсем, — произнесла я, пытаясь выскользнуть из своей небольшой жалостливой вечеринки. — Сегодня вечером, я — королева драмы. Форд, психолог из ФВБ, сказал бы, что мое детство дало мне ценный опыт доверия, но прятки от моей мамы, когда меня побили или я прогнала мальчишек с липкими руками дали мне лучшее представление о том, что действительно важно. Этого я не стала бы менять.
Я давным-давно не говорила с Фордом, и я задумалась, как у него дела с Холли. Неожиданно я поняла, что куча моих друзей нуждаются в няньках и пообещала себе начать проверять свои звонки. Все, что мне нужно — это чей-то ребенок на моих коленях, чтобы побить удивленного наемного убийцу.
Вэйд поставил третий котел внутрь остальных и опустился, чтобы поставить их туда, где они стояли на нижней полке.
— И какой вывод, Рэйчел Морган? — спросил он, и я посмотрела на него сквозь открытые полки.
— Друзьям можно доверять, — я постучала карандашом по книге. — Может Форд был прав.
Вэйд молча бросил тряпку и вернулся к пене, чтобы помыть более мелкую утварь.
— Я хочу поймать этих ребят, Вэйд, — сказала я в тишине, думая о Крис, танцующей от восторга, пока Вайнона билась в агонии и превращалась в чудовище. — Я хочу, чтобы они поняли, что не могут безнаказанно делать то, что они сделали с Вайноной.
Мои руки сжали демонскую книгу, и я заставила их разжаться. Страницы начали светиться. Похоже, они отвечали на мою злость, хотя сейчас я не вставала на линию? Черт, я скучала по странным вещам, вроде этой. Все было связано. Я забыла, каково это чувствовать.
— Ты поймаешь их, — сказал Вэйд стоя спиной ко мне и лязгая металлическими предметами.
— Не уверена.
Что-то всегда будто нарушало их след. ЛПСО были как мята. Ты можешь выдрать ее, но через шесть месяцев, она вернется, еще здоровее, чем раньше. Хотя от мяты пахло приятней, и из нее можно сделать джулеп (прим.: напиток из виски или бренди с водой, сахаром, льдом и мятой). Не знаю, что я могла бы сделать из ЛПСО. Наверное, компост.
— Сполоснуть их в соленой воде? — спросил Вэйд, поднимая мои ложки.
— Да, но сначала смой с них пену, — ответила я, глядя на капающие пузыри.
Вэйд молча включил кран, на мгновение оставляя ложки лежать на сухой ткани, пока он мыл ступку и пестик, даже надев для этого резиновые перчатки.
— По крайней мере я снова могу встать на линию, — сказала я, потирая ногу и кружа пальцами по тому месту, где должен был находиться шрам от пули, но его не было. — Трент не считает, что он что-то сделал, но это так.
Зачем я говорю Вэйду об этом? — спросила я себя, но я не могла поговорить на эту тему с Айви или Дженксом. Они бы сделали неправильный вывод. Засуетившись, я посмотрела мимо Вэйда в темную ночь, желая только быть там, снаружи.
— Я доверяю ему, — сказала я, думая, что Форд может мной гордиться. — Он позволил мне по-своему справиться с Алом.
Я усмехнулась, вспомнив магический шар Трента, рикошетом отлетевший в его аквариум.
— По большей части.
— Секс меняет людей сильнее войны, — сказал Вэйд, вытирая руки, потом окуная ложки в соленую воду.
Я заморгала.
— А при чем тут секс?
Стоя спиной ко мне, Вэйд выпрямился в полный рост, замешкавшись так, будто он собирался с мыслями. В передней части церкви зазвонил большой колокол, который мы использовали как дверной звонок.
— Дженкс! — закричала я, все еще гадая, куда завели Вэйда его мысли. — Посмотришь?
Через некоторое время Дженкс воскликнул:
— Это Трент! Что, черт побери, ему надо?
Мои глаза расширились, и я замерла; Вэйд хмыкнул, разворачиваясь с горстью мокрых ложек.
Трент? Здесь? Зачем?
Глава 21
Дверной звонок снова издал гулкий звук — большой фермерский колокол отразился в церкви как, ну, как церковный колокол. Я посмотрела на свои джинсы и белую футболку, радуясь, что не щеголяю в трениках, в которых приехала домой. Моя одежда была вероятно очень далека от того, что было надето на Тренте, но это моя церковь, черт побери. Я не обязана наряжаться.
— Что он здесь делает? — пробормотала я, захлопывая демонскую книгу и поправляя футболку.
Дженкс летал верх-вниз, яркая серебристая пыльца освещала коридор.
— Хочешь, чтобы я впустил его или ототслал?
Я рассеяно собрала волосы в хвост, потом отпустила их.
— Да. В смысле, впусти его, — попросила я, и он умчался к двери. — По крайней мере на кухне чисто.
Я одарила Вэйда улыбкой.
— Спасибо. Ты представления не имеешь, насколько я благодарна.
Оборотень пригнул голову, подняв руку.
— Не парься. Эм, я буду в зале. Или ты хочешь, чтобы я был здесь?