Читаем Идеальная кровь полностью

Но я видела, что они дороги ему. Теперь у него появилось свое место в церкви, и я не могла избавиться от чувства, что подвела его. Еще один мысленный камень в мой огород.

— Думаю, комнатка получится просто загляденье, — проговорил Вэйд, заправляя рубашку в джинсы. — Хотя у меня немного опыта по части ремонта.

— Вы не замерзли, мисс Морган? — спросил Бис, расправляя крылья. — Я могу нагреть эту комнату намного быстрее обогревателя.

Я покачала головой и махнула ему оставаться на подушке.

— Мне не холодно, — сказала я и решила перейти к делу. — Я, мм, поднялась сюда ненадолго. Мне надо поговорить с Вэйдом.

Вэйд дернулся и замер.

— Подобные фразы я привык слышать от женщин, которые решали порвать со мной, — Вэйд повернулся ко мне всем телом и выпрямился в полный рост. — Что происходит?

Сердце нервно билось о ребра, но я заставила себя прекратить юлить.

— Не пойми меня неправильно…

Его глаза сузились, поза стала казаться агрессивной.

— С этим ты опоздала. Что происходит? — повторил он.

Я глубоко вздохнула. Ну почему мне так трудно сказать правду?

— ЛПСО пытаются выманить меня, — произнесла я, уставившись на частички мусора на полу. — Им нужна моя кровь, в прямом смысле, и я хотела узнать, может, стоит нанять кого-нибудь тебе в помощь или, например, попросить поддержки у ФВБ, пока мы их не арестуем.

— Ты решила, что я не смогу защитить тебя, — сказал он прямо, и я оторвала взгляд от пола. Черт побери, я пытаюсь решить вопрос по-взрослому, а он ведет себя как капризный ребенок.

— Нет, — решительно произнесла я, хотя сама слышала неискренность в своем голосе. — Ты отлично справляешься с работой, да и я не беспомощна. Я тоже не считаю, что мне нужна круглосуточная охрана, но пойми, я оказалась в списке на поимку у ЛПСО и…

— А теперь послушай сюда, ведьмочка, — сказал он, шагнув ближе и почти ткнув в меня пальцем. Он вдруг замер, заметив часы на руке. — Дерьмо, мы можем опоздать. У меня появилась идея получше. Позволь мне показать тебе кое-что.

Дыхание участилось, и я шагнула назад, но недостаточно быстро — я успела лишь удивлено вскрикнуть, как оказалась в мощном захвате, прижатая спиной к Вэйду.

— Эй! — взвизгнула я, пытаясь вырваться, и обнаружила, что не могу даже шевельнуться. Попалась. Да, он чертовски быстр. — Что ты задумал?

— Нам надо увидеться с Девидом и успеть по записи в салон, и раз уж ты считаешь, что я не гожусь на роль твоего телохранителя, я хочу доказать, что ты неправа.

По записи? Чтобы сделать тату? Я думала, мое время не раньше пятницы!

— Что именно доказать? — спросила я, тяжело дыша. Сердце глухо стучало о ребра. — Что ты накачанный мужлан? Отпусти меня, — резко приказала я, позабыв свой страх перед татуировкой. Меня злила сама мысль, что он считает приемлемым обращаться со мной, как с куклой.

— С самого первого дня ты смотрела на меня сверху вниз, — заявил он, и я ощутила на коже его дыхание. — Не думай, что я не замечал. Я терпеливый человек, но любому терпению приходит конец, и если ты хочешь пережить все это, тебе придется довериться мне. Ты из тех людей, для кого разговоры мало чего стоят, тебе важно убедиться лично, поэтому мы поставим точку в этом споре, прямо здесь и прямо сейчас. Только ты и я.

Он что, рехнулся?

— Вэйд, это не лучший способ убедить меня, что ты подходишь для этой работы, — сказала я, пытаясь вывернуться, но он сжимал меня до синяков. — Отпусти меня, не то будет хуже! — рявкнула я.

Вэйд крутанул меня, и я отлетела, чуть не попав в новое окно. Дыхание перехватило. Я устояла на ногах, заняла оборонительную позицию и сжала кулаки. Вервольф сделал шаг и перекрыл мне путь к двери. Я вспомнила, что он работал вышибалой, а также об его мускулах, скрытых под синевой тату.

— Да что, черт побери, с тобой не так? — выкрикнула я, почти брызжа слюной от ярости. — Я же сказала, что сделаю себе эту тату!

Пусть только посмеет прикоснуться ко мне, и я врежу ему со всей силы.

Вэйд скрестил руки на груди, небольшой горой преградив мне путь к выходу.

— Дело не в татуировке. Я охраняю тебя уже четыре недели, а ты ничего вокруг не замечаешь. Вообще ничего! — рявкнул он, махнув накачанной рукой. — И после этого ты считаешь, что я не справляюсь?

— Да что тебе от меня надо? — прорычала я, злясь не меньше него. — Медальку на грудь? Я не просила, чтобы ко мне приставили телохранителя, и если ты не способен выполнять свою работу, лучше уезжай!

Вэйд напряг челюсти.

— Так я и думал, — произнес он. — Ты действительно считаешь, что я просто тупой вышибала. Ладно. Давай так: если я смогу спустить тебя вниз и затолкать в машину, ты прекратишь во мне сомневаться, если не могу, то я сегодня же упакую вещи и улечу ночным рейсом.

Я обдумывала его предложение, все так же кипя от гнева. Он стоял на другом конце комнаты, но я все еще чувствовала на себе его руки. Бис наблюдал за нами молча, широко раскрыв глаза и взволнованно подергивая кончиком хвоста. Ну ладно, может, я и правда не до конца верю, что он сможет защитить меня. Я слегка расставила ноги, встала в боевую стойку и кивнула Вэйду. Ему ни за то не удастся запихнуть меня в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы