Читаем Идеальная кровь полностью

"Верные слова, — сказал мужчина, голосом, который я слышала в наушнике. Не отрывая от меня взгляда, он поднес микрофон ближе ко рту. — Чистильщики".

Мои внутренности стянуло, когда удовлетворенность капитана от того, что они взяли ЛППО накалило мое новое чувство неопределенности. Мы позволили им забрать их, но мне не нравилось, как они обращались с нами. Марк икнул и скользнул к задней стенке кабинки, когда капитан усадил свою мускулистую массу на скамейку напротив меня. За пределами нашего маленького, тихого уголка, молча, работали десятки человек, смывая кровь Элоя, и волосы д-ра Кордовой с пола, шпаклюя, крася, заменяя фотографии детей, одетых в костюмы цветов. С потолка, раздался визг аккумуляторной дрели, и я моргнула, когда они заменили осветительный прибор идентичным сломанному.

"Спасибо за помощь, — сказал он, и я перевела взгляд обратно к капитану, с удивлением увидела, что он сидит спокойно, а его руки переплетены на столе.

"В самом деле? Вы благодарны?" сказала я едко. — Вы должно быть разыгрываете меня. Я здесь пытаюсь познакомиться с вами, а вы ведете себя отвратительно".

Капитан наклонил голову. — Я хотел оценить ваше выступление в контролируемых условиях. Ты все хорошо сделала. Он сделал лучше. Интересно".

Трент? Подумала я, проследив за взглядом капитана, и Трент нахмурился, явно разозлившись на себя. Он думал, что так может произойти. Я знала, что это возможно, но я так сильно хотела работать с кем-то, у кого было оружие, что я проигнорировала это. Мое сердце заколотилось, когда я вспомнила, как лей-линия вытекла из меня и его комментарий по поводу неживых вампиров. И теперь они были заинтересованы в Тренте? Великолепно.

Трент откашлялся, уверенный в себе, привлекая к себе внимание. — Мы только что спасли вас… —

"Совсем нет, — перебил мужчина, откинувшись назад, с неприязнью оглядывая всех нас. — Вы путались под ногами. Наделали кучу ошибок. Подвергли риску шесть недель работы-я имею ввиду не только сегодняшний случай, но и всю прошедшую неделю. Последние десять минут убедили меня в том, что вы представляете угрозу, Морган, не только для себя, но и для всех рядом с вами".

Мне это уже говорили, и я по прежнему не беспокоилась об этом. — Мы можем сработаться и вы об этом знаете. С Гленном получилось довольно хорошо. Внеземельцы и люди". Я не хотела так просто сдаваться. Мне нужен был кто-то на моей стороне.

Внимание капитана заострилось, его мысли сосредоточились явно на чем-то другом. — Расскажите мне о Мэтью Гленне".

Рядом со мной, Трент напрягся. — Не надо".

"Он самый честный и достойный уважения человек, которого я знаю, — ответила я горячо. — Неужели, вы думаете, что он из ЛППО? Как вам могло прийти в голову, что он работает с этим психом, которого вы вывезли отсюда? Он встречается с моей соседкой и ест пиццу. Нет никого в моей жизни, разве только Дженкс и Айви, кому я бы доверилась больше".

Нога Трента коснулась моей. — Ты совершаешь ошибку".

"Это именно то, что я им говорю!" сказала я, потом нахмурилась, когда вошел человек в лабораторном халате, с маленьким чемоданчиком с инструментами в руке.

"Нет, — настойчиво произнес Трент. "Ты совершаешь ошибку".

Я закрыла рот. Не люблю мужчин в лабораторных халатах. Большой человек напротив меня вздохнул, его руки вернулись на грудь, когда он бросил взгляд на доктора, потом снова на меня. — Я тоже так думаю. Просто хотел узнать ваше мнение".

В груди заболело, когда он поднялся и послал знаки человеку в лабораторном халате. — Оставьте его в покое. Вы слышите меня?" Я уже едва не шипела. — Если вы его тронете, я клянусь я… я…"

Мужчина в лабораторном халате, остановился у стола напротив нашего, открыл свой небольшой чемоданчик, из которого достал маленький стеклянный пузырек и три шприца. Пузырек опустился на стол с четким, уверенным звуком, и я уставилась на него, пульс бешено забился. Увидев, что происходит, Трент издал вздох. Глаза Майка расширились, но он не двигался, доверяя нам — веря мне.

"Закатите ваш рукав, пожалуйста, — попросил док, и я взглянула на него, перепуганная до дрожи в коленках. Напротив меня, Трент резкими движениями расстегивал пуговицы на манжетах, что говорило о тщательно сдерживаемом им гневе.

"Мне очень жаль. Делай то, что он говорит, Рейчел, — сказал Трент, и я покачала головой, отшатнулась, прижав руки к себе.

"Нет. Вы не можете сделать… эй!" закричала я, когда кто-то схватил меня сзади, а другой дернул мою руку, прижав ее к столу. Я попытался встать, линия запела во мне. Капитан прижал мою руку к столу, и линия вытекла из меня. Я попыталась встать, но кто-то позади меня, схватил мои ноги из-под лавки.

"Рэйчел!" — воскликнул Трент, и я взяла себя в руки. Капитан смотрел на меня прямо. Марк перепугался, его рука лежала на столе, когда доктор закончил вводить неизвестную инъекцию. Трент предложил свою руку следующим, и я почувствовала беспомощность. Не могла я бороться со всеми ними в одиночку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика