В то утро я натянула толстовку и джинсы и отправилась к Клэр с Альбертом. Когда я пересекала район Нижнего Клифтона, то почувствовала, как холодок пробегает по моей спине, – я вспомнила, что детектив Кларк рассказал мне о двух жертвах убийства. Я уже, конечно, погуглила информацию о них, с ужасом отметив удивительное сходство обоих мужчин с Дэнни. Прошлой ночью они мне приснились. Мне снилось, что я стою над телами двух мертвых мужчин, содрогаясь от ужаса, их трупы лежат на влажной траве, а вокруг клубится туман. Их безжизненные глаза зафиксированы на моем лице, руки вытянуты. Я проснулась в холодном поту, задыхаясь и выкрикивая имя Дэнни. Пришлось бежать в ванную, потому что мне стало плохо.
По пути к Клэр в Даунсе в моей памяти снова всплыли их лица, от этих мыслей у меня скрутило живот, и я ускорила шаги почти до бега. Альберт бежал рядом, то и дело поглядывая на меня, он явно не привык к такому темпу передвижения. Когда мы прибыли к Клэр, нам навстречу выбежала Винни, и радости Альберта не было предела. Все его тело было напряжено как пружина, он подпрыгивал и вилял хвостом, глядя на пуделя.
Смеясь, Клэр открыла двери в задней части кухни, и обе собаки начали гоняться друг за другом вокруг садовой изгороди, выполненной из высоких декоративных трав и японских краснолистных кленов. Я какое-то время стояла, наблюдая за ними, пытаясь преодолеть озноб, потому что все еще не могла выкинуть из головы те мысли об убитых людях. Я пыталась успокоиться, сосредоточив свой взгляд на резвящихся собаках. Они такие смешные. Альберт определенно был подавлен с тех пор, как исчез Дэнни, а теперь он бегал такой счастливый, что у меня на лице даже появилось какое-то подобие улыбки.
– Итак, Джемма, что случилось?
Это была Тай, уже сидевшая на одном из высоких хромированных табуретов, которые окружали покрытую мрамором кухонную столешницу. Она была в джинсовом мини-платье, подчеркивающем ее идеальные формы, и сидела, скрестив загорелые ноги.
– Мы волнуемся. Что ужасного у тебя стряслось?
– Да, присядь-ка, Джемма. Ты бледная. Вот кофе, – Клэр подтолкнула чашку кофе, которая заскользила ко мне по глади столешницы. – И еще возьми бисквитное пирожное. Это не я делала. Пирожное, я имею в виду. Это моя домработница Элеонора испекла прошлой ночью. Она печет такие. Иногда напечет их целую кучу, а потом раздает. Вообще, у нее вкусно получается.
Клэр смахнула белокурый локон со лба. Я улыбнулась:
– Я в порядке. Спасибо. И что касается того, что творится сейчас в моей жизни, в общем…
Я глубоко вздохнула. Сказать им или нет? Ведь даже родственникам Дэнни не сообщали, что он исчез. Я все еще откладывала с этим, надеясь, что вот-вот в замочной скважине повернется ключ и войдет Дэнни, но сейчас внезапно я осознала, что этого не произойдет.
– Мой муж пропал, – тихо сказала я.
Я не вдавалась в подробности, не упоминала ни о каких странностях, которые обнаружились с тех пор, как Дэнни исчез. Задыхаясь от волнения, обе подруги уставились на меня во все глаза. Я просто рассказала им, что, когда я вернулась из командировки в пятницу вечером, мой муж исчез и что полиция уже начала расследование. Они засыпали меня вопросами, и я отвечала как могла:
– Нет, он не был в депрессии, и у него не было серьезных неприятностей, насколько мне было известно… Нет, у меня не было ни малейшего представления, куда он мог деться… Нет, раньше такого никогда не случалось… Нет, он не взял с собой ни вещи, ни паспорт. Он просто ушел, а мне ничего не остается, как ждать.
– Боже, Джемма, это просто ужасно. Мне так жаль. Я буквально на днях читала статью, в которой говорилось, что в Великобритании каждые девяносто секунд сообщается о чьем-то исчезновении, это просто какое-то безумие. Слушай, я знаю, что мы еще не так хорошо знакомы, но мы будем всегда рядом. Если тебе что-то нужно, что бы там ни было… – Тай потянулась ко мне и сжала мою руку, а Клэр кивала изо всех сил.
– Абсолютно. Звони нам в любое время, днем или ночью. Как это все ужасно! Я даже представить себе не могу, что бы я делала, если бы мой Алекс пропал.
Вскоре после этого я ушла. Я уже не чувствовала себя такой одинокой и потихоньку стала выходить из оцепенения. Я прослезилась от проявленной ими доброты. Они так искренне и тепло обнимали меня, когда мы прощались. Но мне нужно было возвращаться домой, так как приехали полицейские, чтобы обыскать дом. Я все еще не оправилась от известий вчерашнего дня, меня качало от очередной почти бессонной ночи. Информации было слишком много, и ее очень трудно было воспринимать.