Читаем Идеальная пара …или идеальная ложь? полностью

А потом случилось невероятное, и когда это произошло, я ничего не могла сделать, кроме как неподвижно сидеть на своем месте, уставившись на человека, который зашел в мою камеру. Это был дежурный сержант, и он улыбался.

– Привет, Джемма. Ты можешь идти. Нашли твоего мужа. Живым, – объявил он.

Глава 35

Девон обхватил руками теплую кружку чая, которую только что поставили перед ним на стол, и уставился на Дэнни О’Коннора. После нескольких недель созерцания его фотографий на рабочей доске в офисе было очень необычно видеть, как он суетится на грязной маленькой кухне, заваривая чай и предлагая гостям имбирно-ореховое печенье из полупустой упаковки. Видеть его живым, в то время как все были уверены, что он уже мертв.

«Это нереально, – подумал Девон. – Хелена, похоже, попала впросак. Столько времени они потратили на его поиски, устраивая допросы его жене об убийстве, когда он…»

Наконец Дэнни сел, и они втроем оказались плечом к плечу за маленьким столиком, рассчитанным на двоих, похожим на те, которые ставят в бистро, на террасах или балконах. В их распоряжении были два стула и один небольшой неустойчивый табурет, который достался Майку. Он, как и Девон, выглядел ошеломленным, каждую минуту качал головой, изумленно глядя на Дэнни.

– Я не буду спрашивать, как вы меня нашли, – сказал Дэнни. – Это очевидно. Куинн, да? Я должен был это предвидеть после того, как этот тупой мерзавец направился к вам после встречи с Джеммой. Засветился у вас, размахивая моими фотографиями с синяками. Но он сказал, что вы считаете меня мертвым и живым не ищете, поэтому я думал, что здесь я в безопасности.

Он вздохнул. У него был мягкий ирландский акцент, его густые темные волосы были даже длиннее, кудрявее и непослушнее, чем на фотографиях, которые видел Девон.

– В безопасности? В безопасности от чего? – спросил Девон.

Дэнни заерзал на стуле. Он посмотрел на Девона и Майка, а затем перевел взгляд на стол.

– Я бы… я бы предпочел не говорить. Это… это сложно. Сложно объяснить.

– Что ж, нам в любом случае потребуется какое-то объяснение, мистер О'Коннор. Давайте не будем торопиться, ладно? Вы упомянули фотографии с побоями только что. Ваш двоюродный брат говорит, что это ваша жена вас избила. Но она утверждает, что вы попали в аварию на велосипеде. Что из этого правда, Дэнни? – спросил Девон.

– Велосипед, – ответил Дэнни. – Простите. Мы тогда сделали эти фотографии, потому что я собирался сообщить о происшествии в полицию, но потом передумал и не стал заморачиваться. Я не знал, что Куинн выдумает эту историю с Джеммой. Он не говорил мне, пока не вернулся в Лондон. Послушайте, я действительно должен вам все рассказывать? Просто ведь никакого преступления совершено не было, я жив-здоров, Джемма не сделала ничего плохого. Разве нельзя оставить все как есть? – он умиротворяюще развел руки и застенчиво улыбнулся.

Девон нахмурился: «Он серьезно?»

– Нет, мы не можем. Вы понимаете, как много у нас проблем вызвали ваши поступки, мистер О’Коннор? Вы понимаете, что вас считали возможной жертвой серийного убийцы? Для взрослого не преступление исчезать и никому ничего не говорить. Вы, конечно, вольны идти, куда хотите, и делать, что хотите, но вы же видели заголовки газет, слышали новости. Почему вы хотя бы не позвонили, не написали, не отправили кому-нибудь сообщение, чтобы ваши друзья и семья знали, что с вами все в порядке? Они прошли через ад. Мы подозревали Джемму, вашу жену, в вашем убийстве. Вы об этом знали? Мы не верили ни единому ее слову, а теперь оказалось, что она говорила нам правду.

Дэнни опустил голову, вздохнул, затем снова посмотрел на Девона:

– Я видел новости, да. И я в курсе того, что происходило. Мне очень жаль. Просто мне казалось, что это единственный способ…

– Единственный способ для чего? Послушайте, мистер О'Коннор, у вас могут быть проблемы, вам могут даже предъявить обвинения. Но, если вы все объясните или хотя бы попытаетесь помочь нам понять, что происходило в последние несколько недель, вы можете облегчить себе жизнь. Договорились?

Дэнни молчал несколько секунд, затем кивнул, словно принял решение.

– Хорошо, я понимаю. Я попробую объяснить. Не знаю, поймете ли вы, но я попробую. И… ну раз уж рассказывать, то, полагаю, лучше начать с самого начала.

«Ну наконец-то!» – подумал Девон.

Дэнни замолчал, снова поерзал на стуле, затем глубоко вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черное зеркало

Плацебо
Плацебо

Реалити-шоу «Место» – для тех, кто не может найти свое место. Именно туда попадает Лу́на после очередного увольнения из Офиса.Десять участников, один общий знаменатель – навязчивое желание ковыряться в себе тупым ржавым гвоздем.Экзальтированные ведущие колдуют над телевизионным зельем, то и дело подсыпая перцу в супчик из кровоточащих ран и жестоких провокаций. Безжалостная публика рукоплещет. Победитель получит главный приз, если сдаст финальный экзамен. Подробностей никто не знает. Но самое непонятное – как выжить в мире, где каждая лужа становится кривым зеркалом и издевательски хохочет, отражая очередного ребенка, не отличившего на вкус карамель от стекла? Как выжить в мире, где нужно быть самым счастливым? Похоже, и этого никто не знает…

Ирина Леонидовна Фингерова , Сергей Дубянский , Эверетт Найт

Фантастика / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Ужасы и мистика / Боевики
Замки
Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру. Действие ее происходит в средневековой Франции, где вовсю свирепствует лепра. Прокаженных отправляют в вечное плаванье на корабле дураков…Вечеринка для аутсайдеров начинается. Реальность и вымысел переплетаются, уже и не отличить правильные решения от случайных, поезд несется на бешеной скорости… Осмелится ли Таня соскочить?

Джулия Гарвуд , Ирина Леонидовна Фингерова

Исторические любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы