Читаем Идеальная смерть Мияко Сумиды полностью

— Да, мы словно в другой мир попали, _ ответил Рюсэй.

Чи затаила дыхание:

— Что ты сказал?

— Что да, здесь очень тихо и спокойно.

— Нет, после того. Что это место похоже на другой мир. Что–то подобное писала мне Мияко. Она… — Чи осеклась. — Не стоит мне о ней говорить. Прости. Это нетактично.

— Нет–нет, пожалуйста, говори еще! — попросил Рюсэй, глядя вдаль. — Я хочу послушать..

Пальцами ног Чи провела по камням в воде:

— Мияко писала, что местные жители верят в богиню земли, которая правит этой горой. Мол, она защищает окрестности и отгораживает их от внешнего мира. Она превращает их в параллельный мир с собственным летоисчислением.

— Богиня земли.. — Рюсэй окинул горный склон широким взглядом: — Нетрудно представить.

Чи согласно хмыкнула и вытерла ноги курткой:

— Пошли дальше?

Рюсэй и Чи вернулись на тропу. Высокая трава сменилась деревьями, растущими так густо, что они едва не заслоняли солнце. Часть листвы опала, укрыв темную мшистую почву. У древесных корней белели мелкие грибы.

Чи поскользнулась на влажном участке и упала бы, но Рюсэй проворно схватил ее за руку:

— Осторожно! — Оп помог сей выпрямиться. — Для вывиха лодыжки место здесь явно неподходящсее.

— Спасибо, — буркиула Чи и пошла аккуратнее.

Журчание реки стихло, но вдали то и дело щебетали птицы. Среди безбрежного моря деревьев казалось, что в целом мире остались они вдвоем.

— По–твоему, деревня уже близко? — спросил Рюсэй.

— По–моему, да. — Чи показала на циферблат своих часов: — Мы идем уже четыре часа почти без отдыха. Насколько я понимаю, всего подниматься часов пять.

— Угу, — буркнул Рюсэй, оглядываясь по сторонам. — Думаешь, здесь Мияко повеси-лась?

Чи остановилась.

— Извини. Вопрос вообще не комильфо.

Чи промолчала, но вопрос Рюсэя не шел из головы. Мияко впрямь погибла именно здесь? С этой мыслью в сознание проникла тревога, мирной гора больше не казалась.

На миг Чи почудилось, что лесной дух зовет ее, манит, приглашает слиться с ним и навсегда остаться здесь, где правит богиня земли, где все вечно и незыблемо.

«Останься здесь, обрети свободу. Избавься наконец от своего бремени».

Из плена мыслей вырвал голос Рюсзя.

— Эй, смотри, это туман сгущается?

— Не может быть. Сейчас же только полдень, — возразила Чи, но, посмотрев вперед, увидела покрывало белой дымки. — Да, ты прав. У нас проблемы.

10 ЛЕСНАЯ КОШКА И ТИПИЧНАЯ ГОРОЖАНКА

Чи прибавила шагу, старательно отгоняя мысли о Мияко. Если они с Рюсэем здесь заблудятся, им никто не поможет. Как минимум до завтрашнего утра, а то и еще несколько дней. Часто ли люди выбираются на прогулку в такие места? До сих пор они с Рюсэем не встретили ни души.

Чем выше, тем гуще росли деревья. Свет едва просачивался сквозь листву. Рюсэй дал ей фонарь, которым на теперь освещала тропку. Даже земля изменилась — тут и там замелькали островки мха.

— Думаешь, мы заблудились? — спросила Чи тоненьким голоском.

Рюсэй взял у нее фонарь и посветил вокруг:

— Мы просто идем по другой тропе. Деревня на вершине горы, поэтому главное — подниматься.

Чи попробовала ответить, но не смогла. Собственный желудок напоминал ей мокрую тряпку, которую с силой отжимают.

Рюсэй потянулся к ее руке:

— Не волнуйся, скоро мы будем на месте,

Он протиснулся мимо нее и пошел первьу Туман сгущался, разглядеть, что впереди, т новилось все труднее. Зелень тоже сбил с толку — сколько бы ни шли Рюсэй и Чи, вкруг были только деревья. У Чи устали ногу за Рюсэем она поспевала с трудом.

— Погоди секунду! — попросила она. — Мне нужно передохнуть. Сил нет совсем.

Рюсэй повернулся к ней:

— Еще чуть–чуть потерпеть сможешь? Тенеет ведь уже.

Рюсэй говорил правильно, : но Чи чувствовала, что силы вот–вот кончатся. Она покачала головой и плотно сжала губы.

Рюсэй наморщил лоб:

— Хорошо, попьем воды, потом снова в путь.

Прислонившись к дереву, Рюсэй дал Чи 6утылку с водой. Она сделала несколько глотков, а Рюсэй снова осветил фонариком местность вокруг них. Бесполезно — куда ни повернись везде одна и та же картина.

— Зря мы компас не захватили! — Рюсэй нервно засмеялся. — Похоже, нам тут ночевать придется.

Чи понурила голову.

— Я же шучу! — усмехнулся Рюсэй.

— Разве сейчас время шутить? — с досад вздохнула Чи.

— Где твое чувство юмора? Кстати, это правда — нам действительно грозит ночевка в лесу. Понятия не имею, в какую сторону идти. Решай сама, но учти: есть риск забрести в лес и там окончательно выдохнуться.

— Ты меня в этом винишь?

— Я такого не говорил.

Рюсэй вытащил из рюкзака еще один пакет с плюшкой и протянул Чи. Та начала есть, ожидая, что Рюсэй достанет плюшку для себя, но он не достал.

— Не хочешь есть? — спросила Чи.

— Не хочу. — Рю покачал головой.

Чи уже доедала плюшку, но вдруг поняла, что Рюсэй старается на нее не смотреть и ерзает, не переставая.

— Еды у нас не осталось? — спросила она.

— Умнющая девчонка! — хохотнул Рюэй. — Ничто от тебя не скроешь, так ведь?

— Зря ты мне не сказал. Плюшку можно было разделить.

— Она и без того маленькая, особо не наешься.

Чи поверить не могла, что в такой тяжелой ситуации Рюсэй пытается быть благородным.

— Что нам теперь делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы